Sprachmonster

Aug 25, 2011 23:03


Что-то давненько меня тут не было =)
За это время в голове моей поднакопилось мыслей. Буду теперь ими постепенно делиться =)

И первое, чем хочется поделиться, - наблюдения над своим собственным языком. Языком моих мыслей. Иногда, правда, он становится языком общения с окружающими, но это скорее редкость. Ибо далеко не все окружающие способны и ( Read more... )

be yourself, лИнгвИстИчЕскОе

Leave a comment

hobbosibirsk September 5 2011, 17:53:52 UTC
Я тоже недавно задумывался над вопросом: что значит - думать предложениями? Почему один язык вытесняет другой? Чем это полезно или бесполезно? задумался над этим в Австрии, потому что начал замечать, что в мысленных фразах стали часто появляться немецкие слова и выражения... В ходе размышлений у меня сложилось следующее мнение: 1. не знаю, насколько этот вывод общеобязателен, но чаще всего человек думает словесно оформленными структурами тогда, когда обсуждает сам с собой порядок будущих действий или их целесообразность, то есть планирует) 2. При этом мозг стремится воспользоваться наиболее точными словами и оборотами, полно описывающими отношение к предмету думающего субъекта. Часто мы находим их в иностранных языках. Кроме того, мозг подбирает наиболее доступные, легкие для воспоминания слова, и если, скажем, немецкое слово по причинам частого использования или яркости морфологии "затмило" русский аналог, то мозг натыкается на него и внедряет в предложение...3. Если речь идет об использовании иностранных слов, вызванном поиском точнейших нюансов в смысле, то это, наверное, даже полезно) Если же дело всего лишь в том, что в структурных ячейках памяти полные немецкие аналоги постепенно замещают собой русские, то это признак процесса, который ничего не приносит своему обладателю, или вовсе обременяет его ненужными и бессмысленными операциями замены одних слов на другие, на полные их аналоги...

Reply

gaelle_candy September 6 2011, 14:00:06 UTC
Да, но грань между поиском тончайших нюансов в смысле и замещением понятий одного языка понятиями другого так зыбка... Сначала мы ищем наиболее подходящее слово, а затем оно замещает остальные, неподходящие...

Reply


Leave a comment

Up