Чианг Май, о котором я тоже уже как-то
писал - милейший город на севере страны. За счет отсутствия моря и того, что в путеводителях скромно называется "секс-туризмом", соотечественники сюда особенно не ездят, что только идет городу на пользу.
Так что это то место, которое так любят описывать в романах - где жизнь идет своим чередом, где можно приходить каждый день в кафе, просить "как обычно" и разворачивать газету. Правда, газета будет написана закорючками, а мимо вашего столика то и дело будет протискиваться мопед с шестью пассажирами.
В этом году мы провели в Чианг Мае много времени - сначала почти неделю сразу после Бангкока, и потом еще неделю я прожил там один в монастыре Wat Ram Poeng (весьма занимательно). И могу честно сказать, что пока - мое любимое место в Таиланде.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012. Из серии "Тайский общепит". Приготовление омлета на ночном Sunday Market.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Культовые мотороллеры Vespa на улице Ratchapakinay в Чианг Мае. Мотороллер (или мотобайк - местное название любого двухколесного транспорта с двигателем) - одно из основных средств передвижений в Таиланде, в том числе и для туристов.
Таиланд, провинция Чианг Май, декабрь 2011. Старый, но рабочий пикап в одной из деревушек провинции Чианг Май. Пикап, обычно называемый truck - второе по популярности средство передвижения после мотобайка.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Тайцы едут по ночному городу на пикапе. Пикап легко переоборудуется для перевозки пассажиров, а также для любых других целей. Или даже не переоборудуется.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. arrina в кузове сонгтэо (สองแถว), иногда ошибочно называемого тук-туком - пикапа, переоборудованного для использования в качестве маршрутки. На такие машины установлен крытый кузов с двумя продольными скамейками. Они являются основным маршрутным транспортом в провинциальном Таиланде.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Транспорт на улицах Чианг Мая - тук-туки и мотобайки. Тук-тук (моторикша) - крытый трицикл, который исполняет роль такси в небольших городах страны, а в крупных активно конкурирует с официальным такси "по счетчику" (Taxi meter).
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Посетители выставки Flora - крупнейшей цветочной выставки, на которую съехались гости со всей страны, а также иностранцы.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Королевский павильон на выставке Flora. Королевские проекты - основа сельского хозяйства на севере Таиланда. Они направлены на то, чтобы социализовать нетайские народности, которые вплоть до конца прошлого века концентрировались на производстве и продаже наркотиков.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. "Тыквенная галерея" на выставке Flora. Выставка занимает огромную площадь, и на ней представлены отдельные павильоны от разных компаний и государств, включая Россию.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011 года. За несколько часов до встречи Нового года весь город не спит.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011 года. Множество фонариков Кхом Лой, запущенных в канун Нового года. Специальным указом короля таиланда Рамы IX Чианг Май объявлен центром празднования этого праздника в стране, и жители съезжаются в город отовсюду.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012. Праздничный салют в честь наступления нового, 2012 года. Этот год мы с
arrinaвстретили с толпой тайцев, между тележек, с которых торгуют едой. Было отлично.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Тайцы за полчаса до наступления Нового года покупают еду на ярмарке, разбитой вокруг Thapae Gate - основной праздничной площадки города. Обилие вкусной разнообразной еды - один из ключевых моментов празднования чего-либо в Таиланде.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Из серии "Тайский общепит". Приготовление колбасок на ярмарке, посвященной встрече Нового года. В Таиланде можно смело покупать на улице любую еду и напитки.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012. Бижутерия на ночном Sunday Market в Чианг Мае. Ночные рынки - типичное явление в стране. На них можно купить все что угодно, от еды до электроники, а также послушать музыку, перекусить и насладиться общением с окружающими.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012. Украшения из дерева на ночном Sunday Market в Чианг Мае. Некоторые подобные ярмарки проводятся только по особенным дням. Для них отведены целые кварталы или отдельные улицы.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012. На ночном Sunday Market в Чианг Мае. На ярмарках можно не только торговаться, но и платить меньше, покупая несколько однотипных вещей сразу.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Традиционные гирлянды на ночном рынке в деловой части города.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Ежедневный ночной рынок в деловом районе Чианг Мая.
Таиланд, Чианг Май, январь 2012 года. Радуга в струях фонтана во рву вокруг Старого города. Старый город - это наиболее интересная часть современного Чианг Мая, столицы государства Ланна, которое относительно недавно вошло в состав Таиланда.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Ночной вид на канал, опоясывающий Старый город.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. В Старом городе сосредоточены не только основные городские достопримечательности, но и туристическая инфраструктура - гестхаузы, гостиницы, кафе.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Магазин/кафе на улице Чианг Мая. Тайцы настолько мало разделяют понятий отдыха, работы, семьи и образа жизни, что и большинство традиционных заведений являются своего рода гибридами, причем встроенными в жилой дом.
Таиланд, Чианг Май, декабрь 2011. Монах и щенок во дворе Wat Kuan Kama, одного их храмов в центре Чианг Мая. Храмы и институт монахов - основа тайской культуры. Все мужчины обязательно должны провести часть жизни в монашестве. Также в хармы принято ходить за советом и благословлением.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Пожилой монах в зоопарке Чианг Мая.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Небольшой водопад по дороге к Doi Inthanon - одно из излюбленных мест отдыха горожан.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Дети купаются в водопаде. Тайский выезд на природу обычно включает в себя обилие еды на свежем воздухе.
Таиланд, Чианг Май, январь 2011. Парк к западу от города.
В следующем выпуске - Mae Salong, деревня гоминьдана в Таиланде.