Хлопоты по хозяйству (день 42, вторая половина-вечер)

Feb 23, 2012 17:49

Габриэль не успела понять, как оказалась в самом центре хлопот по хозяйству, затеянных деятельной миссис ван де Камп.
Бри, дотошно перебрав все продукты, которые были куплены для постояльцев, забраковала добрую половину из них.
- Они же... ненастоящие! - возмущенно сказала Бри, брезгливо отодвинув пакетики с приправами и банку с порошком, на ( Read more... )

Габриэль, Бри ван де Камп, доктор Джеймс, rp

Leave a comment

bliss_mad February 23 2012, 17:40:17 UTC
Рассказывать о том, что меньше трех недель назад в кухне состоялась не просто генеральная уборка, а самый настоящий ремонт, что все выжившие предметы мебели и техники были отмыты до блеска и так далее, а часть заменена буквально только что, было бесполезно. Доктор Джеймс прекрасно понимал, что критерии чистоты и порядка у каждого свои, особенно когда речь заходит о закоренелых холостяках и образцовых домохозяйках. Но как хозяин, постоянно следящий за порядком, независимо от обстоятельств, он все же был задет.
Дождавшись, когда сбитые с толку столь решительным вторжением постояльцы ретируются, кто куда, он вошел в кухню, прикрыл за собой дверь и сказал самым мягким тоном, на который был способен:
- Мадам, я бесконечно благодарен вам за вашу неоценимую помощь, однако, вам не кажется, что вы... в общем, немного перегибаете палку? Мои коллеги в массе не такие уж богатые люди. Возможно, эти продукты недостаточно хороши для вас, но нам вполне подходят. И в любом случае стоят денег.
Он покосился на ведро и порадовался, что незадолго до того сменил пакет, а никто из гостей ничего не успел туда накидать. Поскольку упаковки остались нетронутыми, можно сделать вид, будто ничего не было, или выбрать то, что пойдет в собачье рагу без вреда для животного.
- Я знаю, где можно приобрести все необходимое, только с каким лицом прикажете мне идти туда, - он махнул рукой в направлении окна, - и заявить людям, что обед отложен, а им опять нужно скидываться?

Reply

prosto_lj February 23 2012, 17:57:23 UTC


- Доктор Джеймс, я вовсе не хотела вас задевать, наоборот, я искренне желаю, чтобы обед был на высшем уровне, - мягким голосом ответила Бри ван де Камп, не прекращая возни по кухне.- Поэтому, и только поэтому я хочу подобрать самые лучшие и свежие продукты. Разве это плохо? Вы же врач, как и ваши друзья! Так что вы должны только приветствовать избавление от лишнего... холестерина.
И она с омерзением отодвинула банку тушенки.
- Что касается материальной стороны...что ж, я согласна приготовить не только обед, но и ужин для ваших постояльцев. А в качестве компенсации ущерба... - она еще раз покосилась на мусорное ведро.- С меня мой фирменный лимонный пирог! Думаю, это достойная замена. И, кстати... - она улыбнулась ему. - Чем быстрее вы достанете то, что нужно для обеда, тем скорее я подам его вашим гостям!
Она протянула ему длинный список нужных продуктов.
А потом повернулась к Габби, которая с мрачным лицом возила шваброй по полу.
- Прости меня, милочка, но пол так не моют. Дай-ка швабру!
Сказительница послушно отдала. Бри старательно ополоснула ее в ведре, отжала, а потом принялась драить пол с рвением вахтенного матроса.
Габриэль молча посмотрела на доктора и развела руки в стороны.

Reply

bliss_mad February 23 2012, 19:00:30 UTC
Доктор, что называется, завис. Во всяком случае, кое-кто из знакомых охарактеризовал бы возникшее на его лице выражение именно так. Впрочем, он быстро взял себя в руки. Что ж, раз дама не понимает или не желает понимать намеков насчет финансов, придется с этим смириться. В конце концов, в каком-то смысле подобные разговоры пошлы, а уж выставить нежелательных посетителей можно всегда. Однако, вспомнив о том, что у него репутация лояльного к чужим странностям человека, мистер Джеймс слегка устыдился и понадеялся, что до такого не дойдет.
Улыбнувшись в согнутую спину новоявленной поборницы чистоты, он взял ведро с забракованными продуктами и быстро выставил за дверь. Вместе с не открытой банкой тушенки. А тихие шаги, сигнализировавшие о том, что кто-то все же патрулирует коридор, замаскировал собственным притопыванием по полу. В принципе, можно было не стараться, так как остервенелая возня Бри со шваброй заглушила бы что угодно.
- Извините, наверное, каблук отходит, пора бы сдать в ремонт, - сказал доктор, как только шаги стихли. - Так что вы там говорили о продуктах? Миссис ван де Камп, мне, право же, действительно неловко. Быть может, вы сами пройдетесь по магазинам, а мы тем временем как раз приберемся?

Reply

prosto_lj February 23 2012, 19:15:01 UTC


Бри отставила швабру в сторону и повернулась к доктору.
- Идея неплохая, к тому же, это убережет вас и ваших гостей от дополнительных трат, хотя бы потому, что я точно знаю, что действительно подойдет.
Она сняла фартук и повесила на крючок.
- Съезжу за продуктами сама. Не беспокойтесь, я обернусь быстро, и ваши гости не успеют проголодаться. Тем более, что я приготовила для них немного сэндвичей...
Она поставила на стол тарелку с горой бутербродов.

Reply

gabrielle_blond February 23 2012, 19:21:38 UTC
Миссис Ван де Камп решительно вышла из кухни, оставив Габби и доктора наедине.
Сказительница осторожно отодвинула ногой ведро с водой. Потом взяла один сэндвич и попробовала.
- Мммм! - сказала она и быстро доела его до конца. - Вкусно! Попробуйте сами!
Она протянула доктору второй бутерброд.
И добавила приглушенным голосом.
- Если вы не против... и если кто-то из ваших гостей действительно очень голоден, я могу приготовить хорошую кашу. Ну... из того, что она вышвырнула. Не подумайте чего, доктор, но я... я просто не могу смотреть как еду выкидывают. Если бы здесь была Зена... о, слава богам, что ее здесь не было!
Каша, конечно, выглядит не так красиво, как эти сэн... сэн..., зато она очень вкусная. И готовится быстро. У нас с Зеной просто времени на готовку особо нет, а кушать хочется...
И она подмигнула доктору.

Reply

bliss_mad February 23 2012, 20:00:43 UTC
- Аналогично. Она либо перфекционистка, либо вообще не в себе, а вы, Габриэль, все-таки сокровище.
Доктор выдохнул и приоткрыл окно. Конечно же, там обнаружилась целая компания желающих подслушивать и подглядывать.
- Ведро и тушенку спасли? - грозным шепотом вопросил мистер Джеймс.
- Обижаешь, Хэнк! Когда это у нас что пропадало?!
- Тихо! Значит, так. Если женщина чего-то хочет, нужно непременно дать ей это, иначе возьмет сама, поэтому отнеситесь к ситуации с пониманием. Вы двое проследите, чтобы никто и ничто не тревожило господина Атоса и мисс Бишоп. А вы трое, вроде, подрабатывали в клининговой службе в студенческие годы? Добро пожаловать на гауптвахту. Половина сэндвичей ваша, но чтоб к нашему возвращению кухня блестела, как стационар. И не спорить, в конце концов, кто слопал бульон? Вы трое прекратите скалиться, лучше займите чем-нибудь разбойников миссис Скаво - ей нужно немного отдышаться, а мне понадобится моя лошадь. Желательно живая, - добавил он, оглядывая ту часть двора, которая просматривалась отсюда.
В беседке угадывалось шевеление, кажется, там кто-то трудился над оставленной миссис ван де Камп едой, но сквозь листву было толком не видать.
- Габриэль, вы меня очень обяжете, если действительно займетесь кашей и приглядите тут в общем и целом, договорились? Буду безмерно вам благодарен.
- Ты сам-то куда? - взлохмаченные "студенты" подтянулись на руках и с грохотом ссыпались в кухню, едва не опрокинув ведро с водой.
- Отправляюсь укрощать дракона, - доктор Джеймс оправил рубашку и почти строевым шагом покинул дом.
Почти сразу со двора донесся его голос:
- Миссис ван де Камп, я как раз собирался в деревню! Мясо там можно достать отменное! И все остальное тоже! Надеюсь, вы не имеете ничего против небольшой конной прогулки? Только одолжу повозку у соседей...

Reply

prosto_lj February 23 2012, 20:10:18 UTC


- Быть может, я вас подвезу на машине? - отозвалась миссис ван де Камп, направляясь к калитке. - Уверена, так будет быстрее... Только схожу в гараж - это пара минут! И, кстати, скажите вашим гостям, что я еще принесла много печенья, оно в беседке... Ой, Габи, ты еще тут?

Бри с удивлением увидела, что миссис Солис все еще сидит за столом. Рядом с ней повиливал хвостом пес мистера Джеймса.
Габриэль Солис быстро поставила на место полупустую тарелку с отбивными и засмеялась:
- Да, никак не могу уйти. Представляете, доктор, ваш песик так умоляюще смотрел, что пришлось его угостить!
Она снова хихикнула и кинула собаке остатки отбивной.
- Знаю, что нельзя кормить чужих собак, но не могу устоять. Вы меня простите?

Reply

bliss_mad February 24 2012, 17:41:10 UTC
- А-а, - понимающе протянул доктор, наблюдая за тем, как пес жует мясо, и делая вид, что подобные пиршества в порядке вещей.
Он и впрямь не слишком волновался за собаку, Спайк знал меру и не стал бы пытаться съесть абсолютно все, что видит, если чувствовал, что желудок полон и дальше просто некуда. В этот момент доктора гораздо сильнее беспокоило, что скажет миссис ван де Камп по поводу того, что ее шикарные отбивные, с любовью приготовленные для членов семьи и с не менее искренним стремлением сделать приятное переданные соседям, вдруг оказались в собачьем желудке.
- Ну, что сделано - то сделано, - осторожно произнес мистер Джеймс, - главное, ни в коем случае не давайте ему сладостей, а то я потом его не откачаю. И не надо учить его попрошайничать в духе цирковых маханий лапками, договорились?
Будто понимая, о чем речь, собака важно кивнула и чинно уселась рядом с очаровательной миссис Солис, не забывая косить одним глазом на тарелку в ее руках, тогда как второй невинно смотрел на хозяина: разве что-то не так?
- Кхм... миссис ван де Камп, позвольте нескромный вопрос, как ваша машина относится к сельским дорогам? Знаете, подчас там встречаются солидные лужи, не приведи господи застрять. Быть может, все-таки на лошади поедем?

Reply

prosto_lj February 25 2012, 11:57:37 UTC


Бри ван де Камп чуть приподняла золотистую бровь, услышав предложение доктора о поездке на лошади.
- О... это мило и необычно, мистер Джеймс, но я не умею управлять лошадью. К тому же, мне кажется, на машине мы обернемся быстрее. Помню, мы однажды ездили за город с Рексом и детьми... дороги были, конечно, трясковаты, но вполне проходимы...
Она явно была в растерянности, видимо, подобных предложений ей еще не делали.

Reply

bliss_mad February 25 2012, 21:11:05 UTC
- Не умеете - не беда, вам и не придется, - доктор был полон решимости. - Нельзя абсолютно все взваливать на себя, тем более, даме. Впрочем, если пожелаете научиться - мы с моим конем к вашим услугам.
Со стороны левад доносились истошные вопли и все бы ничего, но мало-помалу они приближались. Как раз когда доктор Джеймс закончил свою пламенную речь, на тропинку бодрой рысцой выбежал Боб и, задрав хвост, рванул к калитке. На спине у него трясся один из гостей, крепко прижимая к себе Паркера. Несмотря на скорость, пацан и не думал пугаться, напротив, визжал от восторга.
- Эй, вы куда?! - возмутился доктор, бросаясь наперерез.
- Гулять!!!
Боб выпучил глаза и с храпом дернулся в сторону. Вопли обоих всадников слились в один, когда конь в момент одолел расстояние до невысокого заборчика и птицей перелетел на другую сторону. Копыта взрыли землю, и ухоженный газон, которого еще вчера тут не было, превратился черт-те во что.
- Генри, я не виноват!!! - донеслось из клубов пыли. - Он никак не слезал, а ты сам велел присмотре-е-е-еть!!!
На прощание донесся боевой клич мальчишки и звонкое лошадиное ржание.
- Н-да, - только и сказал доктор Джеймс, когда стук копыт стих за углом. - Похоже, ваша взяла. Эх, не быть мне сегодня галантным кавалером. Кстати, как думаете, миссис Скаво не слишком рассердится? Или лучше пока ничего ей не говорить?

Reply

prosto_lj February 27 2012, 09:26:42 UTC


Бри ван де Камп постаралась остаться невозмутимой, глядя на творящийся во дворе хаос. И мысленно порадовалась тому, что мальчишки угнали эту ужасную лошадь. Она явно была полудикая, и поездка на ней за продуктами превратилась бы в сущее родео.
- Как-нибудь в другой раз, - вежливо ответила она, отвечая на предложение доктора об уроках верховой езды. - Ладно, я за машиной! Сейчас подъеду прямо к вашему дому.
Она вышла за калитку, но обернулась и добавила с улыбкой:
- Линетт была бы рада, если бы мальчишки поразвлекались где-то еще хотя бы до вечера. Понимаете... они такие шумные, что никто из соседей не хочет с ними сидеть... слишком долго. Это так, между нами.
И она ушла.

Reply

bliss_mad February 27 2012, 10:34:02 UTC
- Ну, раз не надо бить тревогу - считай, уже гора с плеч, - буркнул доктор себе под нос.
Что-то подсказывало, что ускакавшую на Бобе парочку раньше вечера ждать и не стоит. Только бы ничего не случилось. Впрочем, учитывая почтенные года добродушного мерина, долго носиться на нем не судьба, скоро он выдохнется и зеленая трава будет волновать его гораздо больше.

Reply


Leave a comment

Up