De l'autre le sable et la mer...

Feb 16, 2006 11:44

Connaissez-vous Gankutsuou, c'est un anime très intéressant car il se passe en France. De même, un français (Jean-Jacques Burnel) a fait la moitié des musique de cet anime. Vers les derniers épisodes, il y a une musique nommée "Waltz (in blue)". Paroles en français. Mais elle est belle, courte mais tellement belle.
Gankutsuou est un anime que je vous conseille à tous, c'est une sorte de remake du "Comte de Monte-Cristo" alors d'une certaine manière, ceux qui ont déjà lu le livre peuvent saisir les paroles.

Do you know "Gankutsuou", it's an interesting anime because the story takes place in France. Likewise, a French (Jean-Jacques Burnel) has made half of music for this anime. About end of the anime (Ep 24), there is a song named "Waltz (in blue)". Lyrics en french. But it's nice, too short-living but so lovely.

Gankutsuou is an anime I recommend for all, and it's a remake of the book "The Count of Monte-Cristo"



Vous pouvez, je crois, écouter la musique ici : http://fr.youtube.com/watch?v=fLuWq62tHaA (ne regardez pas la video, sans intêret)
Et les paroles...

Lyric: Jean Jacques Burnel
Music: Jean Jacques Burnel
Vocal: Jean Jacques Burnel

Je veux vivre au bord de la mer.
Pas n'importe quelle mer mais cette mer.
Et si tu me quittais demain
Je serais toujours là.
Et quand le déluge il viendra.
Peut-être tu ne seras plus là
Là où l'amour existait
Quand nous étions si jeunes.

Et c'est trop, trop, trop pour moi.
Le choix n'est pas si clair.
Et c'est trop, trop, trop pour moi.
D'un coté la fille, de l'autre le sable et la mer.

La fille, le sable dans son âme.
Le garçon, l'amour qui se crâme.
Une vie qui s'est perdu en cherchant une juste revanche.

Et c'est trop, trop, trop pour moi.
Le choix n'est pas si clair.
Et c'est trop, trop, trop pour moi.
D'un coté la fille, de l'autre le sable et la mer.

gankutsuou, english, french, recommendation, music

Previous post Next post
Up