Барды и шансонье

Oct 04, 2017 12:50

Недавно была на концерте "При чем тут Фрейд" барда, автора множества песен Тимура Шаова. Он очень порадовал тем, что не просто поёт под гитару, но имеет отличный, великолепный, уникальный ансамбль единомышленников. Они играют на всех, как мне показалось, возможных инструментах (только арфы на сцене не заметила, но в музыке что-то такое было). Четверо прекрасных музыкантов плюс сам автор музыки и песен. Концерт понравился, приобрела диск с одноименным названием и текстами всех исполненных в концерте песен.



Зал ЦДХ, впрочем, как всегда, отличился своим звуком, то есть слова разобрать было трудно с верхних рядов, где самые дешевые билеты, по 800р. Это заметила не только я, мне-то было все более-менее понятно, во втором отделении стало на немного слышнее. Убрали немножко басы, как просили зрители. Звукооператоры там местные, Шаов не виноват. Он-то как раз давал по максимуму позитива, шуток, сатиры и музыкальных перлов в хорошем смысле этого слова. Просто слушать диск, без предварительного объявления автором причины создания песни или какой-то истории, связанной с этим, не так интересно.

Я к тому, что главное в бардовской песне - это, как мне кажется, текст. А если он оправлен в хорошую музыкальную аранжировку - это большой плюс. А сегодня я собираюсь пойти на французского шансонье Филиппа Дареса на концерт "От Атлантики до Урала". Ничего не знаю об этом исполнителе, кроме того, что написано в анонсе сообщества moskultura. Но по-любому, оценить смогу только музыкальное исполнение, ибо, как поётся в песне Городницкого "По-французски я не понимаю...". Герою песни незнание языка ничуть не помешало общаться с дамой. Надеюсь, что и мне будет все понятно в общих чертах.



Побывав на концерте мексиканской певицы-композитора Хульеты Венегас, я прониклась душевной атмосферой, невзирая на незнание испанского языка. Но рядом сидела чудесная пара, парень-испанец замечательно громким шепотом переводил девушке-русской смысл очередной песни и я краем уха слышала этот перевод. В общем, шерше ля переводчик :) Но все-таки надеюсь на музыку, понятную без слов.

Всем приятной приятной погоды и хорошей позитивной среды!

Филипп Дарес, Москультура, Мюзикхолл, концерт, #москультура

Previous post Next post
Up