Немного о книгах

Sep 15, 2017 19:06


Часто жителям какого-либо города любят приписывать определенные качества. Порой справедливо, порой нет. Странно бывает, когда кто-нибудь судит о жителях целого города по одному-двум заехавшим командировочным или отдыхающим. Но жители двух столиц пересекаются часто, так что к их мнению прислушаться стоит. Многих москвичей тянет в Петербург, другое дело, получается ли у них ездить каждый раз, как захочется. В мои школьные и студенческие годы бывало так, что целые компании выезжали в тогда еще Ленинград на один день. Утром приехали, а вечером уехали.  После возвращения москвичи рассказывают своим знакомым о красотах города на Неве, о фонтанах, статуях, показывают фотографии, не забывают и про особенности речи.
В книге Ольги Лукас "Поребрик из бордюрного камня" особенности вымышленных персонажей москвича и питерца доведены до гротеска. Читать занятно, особенно если можно сравнить свои впечатления от общения с жителями городов из книги с теми, кого знаем в жизни. В чем-то можно согласиться, с чем-то поспорить, вот только обижаться ни на что не надо. С удивлением обнаружила массу отрицательных отзывов на книгу, удивлялась именно потому, что сделать вывод, как написано и о чем, можно уже из аннотации, и если подобный стиль изложения  не устраивает, то и мучить себя не надо.
На празднике в честь Дня города говорила про эту книгу, цитировала фрагмент о создании москвича, вместо сердца в него вложили  моторчик. Из присутствовавших никто не возражал.


Часто у меня складывается впечатление, что книги, изданные в былые годы, я если и не читала, то по крайней мере видела. Издавались большими тиражами, увидеть можно было в магазине, у знакомых, в библиотеке. Но книгу "За окнами сентябрь" Миры Смирновой я точно раньше не встречала. Издана в 1984 году, в Ленинграде, издательство "Советский писатель". Тираж 30 тысяч экземпляров, сейчас даже трудно такое вообразить. В книге две повести, первая собственно и дала название всей книге, в ней не так много найдется особенностей начала восьмидесятых прошлого века, больше того вечного, что (к счастью или несчастью) быстро не меняется, это отношения между родителями и детьми, бабушками и внуками, ну и супругами, конечно.
Иногда реакция взрослых далеко не та, на которую рассчитывали молодые, но зато так понятна людям взрослым.
Пока молодые, раздеваясь, шептались в передней, Вера пошла к бабушке. Та немедленно заплакала:
  - Несчастная девочка!..
  Это был явный перебор, и Вера раздраженно прикрикнула:
  - В конце концов она не умерла, а только вышла замуж!
Если убрать некоторые детали, то в книге те же темы, те же проблемы, что и сейчас. Вторая повесть - "Соседки", о судьбах женщин, познакомившихся еще до войны.
Допускаю, что повести покажутся скучными тем, кто не склонен к рефлексии, "Но правота ее была зыбкой, не успокаивала, сердце протестовало".
Меня же эта книга порадовала словом "деланной", сейчас принято написание с одной "н", но мне подобное кажется усеченным, исковерканным. Встретила на днях неправильное написание слова "подноготный", автор текста явно выводил происхождение слова не от "ноготь", а "нагота", что, конечно, не так пугает, и в данном случае я бы точно не стала человека разубеждать в его заблуждении. Посмотреть в глаза тому, кто сделал перенос слова в газете так, что получилось нечто малоприличное, мне хотелось бы. Может там редкая незамутненность в глазах, и выражение было бы: "ах, мне бы ваши проблемы", а может там редкая степень цинизма, которую ее счастливый обладатель показывает таким образом.

М. Смирнова, две столицы, Лукас, книги

Previous post Next post
Up