u?

Dec 03, 2013 00:50

Нам сегодня на курсах открылось такое! Как мы столько времени могли этого не знать?!
Оказалось, что "или" может быть по-испански "о", а может и "u".
Зависит от того, с какой буквы начинается следующее слово. Вроде даже логично и понятно.
Непонятно, как мой мозг несколько лет фильтровал тексты так, что я этого не замечала?!

А ещё сегодня у меня был странный разговор с Федей. Он вообще странный. Хотела написать "в последнее время", но как-то оно уже долго длится =(
Сказал, что жалеет, что позволил нам с Инкой учить испанский. Мол из-за этого мы не выучили английский. Да-да, именно из-за этого! Подумаешь, я им занимаюсь через пень-колоду, а Инка вообще забила болт. То, что у нас "русская лаба", да и сам Федя с нами общается по-русски - это вообще ни при чём =)

В чём странность? Пожалуй, опишу так: раньше после разговора хотелось летать, творить. Сейчас - даже не убиться об стену, а завернуться в простынь и пооолзти в сторону петькиного дома.

лаба, испанский

Previous post Next post
Up