Как уже
упоминалось, во время свободное от доказательства того, что
Шекспир был французом, З. Фрейд проводил сеансы терапии в ходе которых у подавляющего большинства его пациенток рано или поздно возникали „подавленные“ воспоминания о совращении в раннем детстве. Позднее, впрочем, выяснилось, что воспоминания эти есть следствие самой терапии.
(
Read more... )
Comments 2
Там утверждалось, что "Шекспир" был ... русским! :)
И не только русским, а самим Александром Сергеевичем Пушкиным! Который в 1837 не умер, а перебрался за границу и написал сначала все романы Дюма на французском, а потом и все произведения Шекспира на английском! :)
"Пуант" там был вот какой: все знают, что в стихотворении "Пророк" есть "жало мудрыя змеи". "Змея" -- snake; "жало" -- "spear". Ну, далее лёгким движением руки брюки превращаются буква "n" удлиняет "хвостег" и становится "h" :)
Это покруче будет нежели "о-кей немофф"! :)
Reply
Reply
Leave a comment