Warum kannst du mich nicht lieben

Aug 27, 2011 20:45

Замечательная "трилогия" в своем роде: "Gold von den Sternen", "Der Prinz ist fort" и "Warum Kannst Du Mich Nicht Lieben". Вообще "Моцарт!", которого я наконец-то послушала (сколько было можно откладывать! просто стыдно), меня не особенно впечатлил. "Gold von den Sternen" прекрасна, остальное как-то средне. Но теперь можно смотреть венгров и концертную австрийскую версию.

Warum kannst du mich nicht lieben

Я верил, что ты придешь,
Чтобы разделить мою радость.
Ты думал, что без тебя я пропаду,
И что оставшись один, я пожалею о том, на что отважился.
Но вот я говорю тебе: гляди!
Я не подвел тебя!
Но ты смотришь совсем не на то,
И я опять один.

Почему ты не можешь любить меня таким, какой я есть?

Ich hab geglaubt du wärst hergekommen
um dich mit mir zu freuen
Du hast gedacht ich wär hilflos ohne dich
und alleine würde ich meinen Mut bald bereuen
Doch wenn ich dir sage, schau her
ich hab dich nicht enttäuscht
siehst du gar nicht richtig hin
und lässt mich stehn

Warum kannst du mich nicht lieben wie ich bin?
Да, ты прав, на меня часто нельзя положиться.
Я забываю о долге, таков уж я.
Я жадно ищу счастья,
Я цепляюсь за мгновенье
И не могу отказаться от этого, да и не хочу.
Ребенок, которым я был когда-то,
По-прежнему живет во мне
И он спрашивает, как и я:

Почему ты не можешь любить меня таким, какой я есть?

Ja, du hast recht auf mich ist oft kein Verlass
Ich vergess meine Pflichten So bin ich halt
Ich hab' Hunger nach Glück
Ich greif nach dem Augenblick
Ich kann nicht verzichten Ich will's auch nicht
Das Kind, das ich gewesen bin
steckt noch immer in mir drin
Und es fragt wie ich:

Warum kannst du mich nicht lieben wie ich bin?
Я ищу тебя,
А настичь не могу,
Говорю с тобой,
Но ты не слышишь.
А самое ужасное, что я не знаю,
Почему потерял тебя.

Я не могу быть как все.
Я не могу быть как ты.
Вместо того, чтобы всем нравиться,
Я должен стать тем, кто я есть.

Ich such nach dir
und kann dich nicht erreichen
Ich sprech mit dir
Doch hörst mit nicht zu
Und das schlimmste ist: Ich weiss nicht
warum ich dich verloren habe

Ich kann nicht sein, wie jeder ist
Und ich kann nicht sein, wie du bist
Statt allen zu gefallen
muss ich werden der ich bin
Мне уже никогда не знать
Того детского чувства полной безопасности.
Пока я жив, я буду помнить о нем,
Я ношу его в себе, как сокровище.
Но пути назад нет,
Теперь я должен идти своей дорогой,
Возвращаться - безумие,
Неужели это так сложно понять?

Почему ты не можешь любить меня?
Почему ты не можешь любить меня?
Почему ты не можешь любить меня таким, какой я есть?

Niemals werd'ich wieder so geborgen sein
wie in Kindertagen
Solang ich leb' werde ich die Erinnerung daran
wie einen Schatz in mir tragen
Doch es gibt kein zurück
Denn ich muss nun meinen eignen Weg gehn
Jetzt umzukehren, wär ohne Sinn
Ist das so schwer zu verstehn?

Warum kannst du mich nicht lieben?
Warum kannst du mich nicht lieben?
Warum kannst du mich nicht lieben wie ich bin?

мюзикл, мои переводы

Previous post Next post
Up