Author:
write_lightTitle: "Shut up."
Rating: G
Pairing/s: None
Character/s: Young Hales: Derek, Laura, Cora, Peter, Talia and Papa Hale
Summary: Where did Derek learn Spanish? In Mexico, and from Peter of course. What was the first thing he learned how to say?
Warnings: None
Submission Type: Ficlet
Word Count: 430
Prompt: #210 - "Favor"
Author's Notes: This is from my headcanon that the Hales spent large amounts of time in remote parts of Mexico, that Derek is fluent for good reason, that Peter is a scoundrel but also a cool uncle, that Derek really does take after Talia, and that they were all happy, once. There's a Sterek tidbit in here too (if you squint). See also "
Refugio" {Sterek} and "
Indulgencias" {Derek & Stiles} on AO3 for more Mexico stories. Language notes at the end.
"Love, do me a favor, tell them to quiet down," her husband begged, his fingers white-knuckled on the steering wheel, hour four of a bumpy Mexican backroad. "Just a bit."
"¿Por qué no te callas?" Talia called out hopefully, half-turned in her seat.
Nothing changed in the van - not the high-volume shrieks, not the wrestling match between Cora and Laura, not Derek's constant complaints that the back seat wasn't big enough, none of it.
"Try it in English," muttered their father.
"No, they're gonna learn Spanish. CÁLLATE, I said!"
Talia's words, normally law, had little effect on the now rebellious Hale children.
Laura stopped fighting just long enough to correct her mother smugly.
"It's 'callaos', mama. You're telling more than one of us to be quiet."
Cora watched this minor rebellion with a mix of fear and amazement, her mouth a small circle.
"It's not," came the terse judgment from directly behind Talia's seat. Derek's voice, normally flickering between child and teen, suddenly found a deep note only Talia's father had used.
"Shut up, what do you know?" Laura retorted, realizing her mistake in correcting her mother and hoping to divert attention onto Derek.
"It's not," Derek repeated, that same short, tight grumble as before. "Can I ride with Uncle Peter?" he added.
"We're not stopping again," his father said, and that was that.
"Derek?" Talia asked. "What's the right way to say it?"
"Cállate lo sico," he muttered In Laura's direction with the most fluent local dialect Talia had ever heard.
"That's-" Talia choked out, and covered her laughter with a cough, "That sounds about right."
"And what does that mean?" Laura demanded, leaning over Cora into Derek's space.
Cora slouched down out of the line of fire.
Their father, watching Talia shake with laughter in the passenger's seat, announced "Hales, hail your new Spanish tutor."
"Dad, c'mon!" Derek protested.
"NO! Not Derek!" came a loud chorus, "We want Uncle Peter! Or Mom," they added less vigorously.
"Is he still teaching them swears?" their father whispered to Talia.
She nodded back through her tears.
"Was that one really bad?"
All he got from Talia was a hand gesture for 'so-so'.
When they finally caught up to Peter, who drove like a madman, they sent Laura and Cora off with him for the rest of the journey, and Derek had the whole row to himself, for a little while. He slid his copy of Caperucita Roja out of its hiding place and read all about the little kid in a hoodie who drove wolves crazy.
***
Notes: ¿Por qué no te callas?" = Why won't you just shut up?;
Cállate = sh ut up; Cállate lo sico = shu t your snout ("el hocico", mouth an d nose of an animal);
the book is of course Little Red Riding Hood.