Oct 14, 2010 23:20
В то время, как по всей России горели леса, в англо-русском словаре появилось новое слово - sustainable forestry - экологически рациональное лесопользование.
Выступая в качестве языка, на который приходится переводить, русский язык, неосознанно и спотыкаясь, опережает сознание большинства.
И проблема не в ёмкости английского и частой невозможности такой же ёмкости для cоответствующего перевода в русском - с этим сталкивается любой переводчик при переводе с английского и так или иначе обходит это разногласие и многомыслие. Проблема в отсутствии подобных понятий у моих соотечественников в принципе, в полном отсутствии экологического глоссария как следствие отсутствия экологического сознания