Элизабет Диллинг "Еврейская религия" часть 6

Feb 24, 2010 16:32


III.

ОТНОШЕНИЕ ТАЛМУДА К ПРИВЕРЖЕНЦАМ БИБЛИИ

Самая сильная ненависть в талмудическом иудаизме направлена на ненавистных "приверженцев к тексту" Священного писания, которые обвиняются в отказе от наставлений фарисейских "мудрецов", сохранённых в вавилонском талмуде. "Приверженцы" Библии классифицированы как первейшие враги иудаизма. Они все "идолопоклонники", "язычники", "гои". Они занимают место не просто животных - как остальная часть нееврейского человеческого рода, но как самая низкая и наиболее презираемая форма жизни. Талмуд часто злобно называет сторонников ветхого завета, как и христиан "самаритянами" и "кьютинами".

Саддукеи были первыми из этих врагов. Они были постоянными противниками фарисеев и их принесённого вавилонского язычества, представленного фарисеями как традиция предков, "устный закон", якобы переданный тайно Моисею, заменивший всё написанное в Библии.


За шесть лет гражданской войны между фарисеями и Александром Яннаем, царём и первосвященником Иерусалима с обеих сторон были убиты 50 000 человек прежде, чем этот саддукейский правитель уступил, и его вдова Саломея вернула власть фарисеям в 79 до н.э. Ее брат, Симон бен Шетах, ждал такой возможности. Длительная гражданская война привела к тому, что сыновья Александра Янная, Гиркан и Аристобул, в 63 до н.э., попросили Помпея, римского генерала в Сирии, чтобы он вторгся в Палестину и убил их противников. Так Рим пришёл к власти в Иудее, во времена Христа. Фарисеи победили только после его Вознесения.

Другие враги были Самаритяне, которым Господь, видимо, оказывал предпочтение. Их привели из города Кьюта и других далеких мест Ассирийской империи, занять место десяти колен Израиля, высланных в 721 до н.э. Они приняли библейский иудаизм и выступали против возвращения из Вавилона в 536 до н.э. управляемого фарисеями населения.

Каждый год горстка Самаритян празднует Пасху на месте их прежнего храма на горе Геризим. Это событие высокомерно упоминается американскими еврейскими авторами.

Караимы появились в 8-ом столетии в Вавилонии при Анане. Они презирали талмуд и считали высшим авторитетом Тору. На них обрушился литой поток ненависти. С истинным талмудическим "братством" и "терпимостью", Анан был изгнан из Вавилонии, и основал секту Караимов в Иерусалиме. Позже, когда несколько тысяч оставшихся караимов были благословлены царем России, талмудисты решили присоединиться к караимам, которых считали "неприкасаемыми" чтобы получить неприкосновенность от царского неудовольствия, - за это караимы называли их лицемерами.

Высшие проклятия, которые караимы разделили с христианами, основывались на приверженности караимов торе, вместо "мудрецов", или еврейского талмуда. Они уподоблены Саддукеям и Самаритянам в этом. (См. приложение 16, 24-26).

Антихристианство талмуда

Высший объект ненависти в талмудическом иудаизме - Христос, и цели талмудической ненависти не столько неиудеи-гои, "люди, которые как ослы - рабы, которые считаются собственностью хозяина" (талмуд, Кетубот 111a). Из всех неиудеев жиды наиболее безумно ненавидят христиан, потому что их учение - противоположность всего талмудического учения. Они занимают не просто место животных, как остальная часть неталмудического человеческого рода, но почти как паразиты должны быть уничтожены. Язык в талмуде фактически исчерпан, чтобы найти грязные и ненавистные названия для христиан.

Слово мин (множественное миним) используется всюду в талмуде как термин, обозначающий христиан. В молитве «Шмоне эсре» что означает 18 (благословений), это слово время от времени изменялось, поскольку бдительные неиудеи узнавали его значение. В еврейской энциклопедии 1905 г стр. 281 (левый столбец приложения 284), указываются его замены "Заддуким", и "Апикоресим".

В правом стобце приложения 284 мы видим слово "эпикурейцы", которым заменил слово миним столп талмудизма Маймонид. Ссылка сделана к изданиям талмуда не прошедшим цензуру Берахот 28b (левый столбец, то же самое приложение), Синедрион 27a, Хорайот 11a, и Гиттин 45a. В трактате Берахот читаем: "молитва, касающаяся миним, была установлена в Явне [Палестина] позже остальных." Дальше речь идет об установлении декрета о мщении любому, кто не читает молитву против миним, "потому что мы подозреваем его в том, что он мин."

"У подвергнутых цензуре изданиях вместо миним написано мумар," говорит еврейская энциклопедия (приложение 284) . И в Синедрионе 27a используется слово мумар, чтобы осудить того, кто ест мясо животных, забитых некошерно, таким образом показывая "свое презрение к закону" (талмуда).

Трактат Гиттин 45b заявляет, что "свиток Закона, который был написан мином, должен быть сожжен." Истовая ненависть налицо. [См. Шабат 116a]

Трактат Хорайот 11a (страница 79 издания Сончино, не воспроизведенного здесь), разражается тирадой против миним, которые ниже "простых людей". Он негодует в отношении тех, кто пьет вино посвящённое идолу, имея в виду Святое Причастие. Христос в талмуде всегда - осуждаемый "идол", в то время как реальное идолопоклонство в отношении духов и планет, принесение в жертву Молоху детей, скверна Ваала, разрешены в иудаизме.

Современные иудеи не прекращают пропаганду, что сжигание антихристианских, безнравственных или подрывных книг является проявлением фанатизма и нетерпимости. Но в трактате Шабат 116a талмуда, процитированном в еврейской энциклопедии (статья гои), написано, что христианские книги должны быть сожжены "не принимая во внимание, что там упомянуто имя Бога." (См. приложение 273, правый столбец).

Примером обвинений других в преступлениях, которые совершают сами талмудисты, служит пассаж из трактата Синедрион, осуждающий Христа как волшебника, делавшего чудеса колдовством, используя Тетраграмматон, который он якобы украл и скрыл в своей плоти! (талмуд, приложение 76). По этому поводу Мартин Лютер и назвал иудеев сборищем самых развращенных и злых негодяев.

Христос был совершенно прав, называя талмудических фарисеев детьми отца лжи. (Иоанн 8:44)

Крик Христианства из ада

Христианство уподоблено в талмуде одной из двух пиявок, кричащим из ада, "дайте, дайте!" Одна - правительство - "которое постоянно налагает новые налоги и пошлины" и другая "минут" (Христианство) - "Которое непрерывно соблазняет неосторожных к его ошибочному учению" - неправильно применённый библейский стих, как бы проклинающий обращенных в идолопоклонство" (Христианство). Другой раввин учит, что это голос ада взывает, чтобы ему принесли этих двух "пиявок", "которые кричат в этом мире". (См. приложение 179)

Кровосмешение предпочтительнее Христианства

Талмуд повествует о женщине, которая призналась, что её младший сын был потомком её старшего сына, и что кровосмешение было её самым легким грехом, и хотела спокойно умереть, но не могла, поскольку, если кровосмешение было ее самым легким грехом, "можно предположить, что она также приняла «минут» [Христианство] … именно поэтому, она не умирала… . Так как она сказала о своей вине, что это - один из самых легких её грехов, можно предположить, что она была виновна также в идолопоклонстве [Христианстве]."

Рассказ продолжается историей о раввине, который посетил каждую блудницу в мире, перейдя семь рек, чтобы достигнуть последнюю. Ему позволено спокойно умереть, потому что он не согрешил непростительным «минут» (Христианством). (Талмуд, Авода зара l7a, приложение 180)

Смерть от укуса ядовитой змеи предпочтительнее христианства

Талмуд говорит, что у мудреца раввина Ишмаэля был племянник, который был укушен змеёй и хотел попросить Иакова, Ученика Иисуса, исцелить его, но умер, не успев этого сделать. Раввин воскликнул: "Счастлив ты бен Дама, ибо чист телом и твоя душа отошла также чистой." Он был рад, потому что, конечно, было предпочтительнее умереть от укуса ядовитой змеи, чем быть исцеленным христианином. (Талмуд, Авода зара 27b, приложение 187)

Иисус и уборная первосвященника

Талмуд рассказывает, что из-за разговора с учеником Иисуса раввина подозревали в симпатии к христианам, чего он очень стыдился. Он солгал, что Иисус учил, что плата блудницы может использоваться для постройки уборной для первосвященника. (Авода зара 16b-17a) И сказанное якобы пришлось ему по душе. (Приложение 178)

Эта грязная и лживая история, чтобы опорочить Христа, написана в типичной фарисейской лживой публикации "фарисеи" раввином Луи Финкельштейном (См. страницы xx-xxII предисловия этой публикации (приложение 1-3)). Все высказывания христиан против фарисейства в первых столетиях н.э., Финкельштейн приписывает конфликту между христианами и "их прежними товарищами, которые остались верны неизменному фарисейству. Несмотря на это фарисейство и христианство оставались достаточно близки, чтобы относиться друг к другу с уважением." Тут вышеупомянутая ложь раввина Элиэзера используется как комплимент!: "раввин Элиэзер бен Гиркан, один из самых ортодоксальных мудрецов, похвалил истолкование Священного писания, данное ранним христианином" (Авода зара l7a). Это - та же самая клевета на Христа!

Ещё ложь для того, чтобы обмануть нас

Во время издания еврейской энциклопедии в 1905 не было никакого английского перевода талмуда с номерами страниц. Издание Родкинсона в 1903 было не только сокращено, но также не имело номеров страниц. Только с относительно недавним изданием талмуда Сончино на английском языке, у нас появились номера страниц и прямые, безошибочные ссылки, которые не требуют доказательств или истолкований для неиудеев. Однако, в 1905, ложь неевреям относительно талмуда была весьма безопасна.

Еврейская энциклопедия 1905 года утверждает: "В течение первого столетия Христианства раввины дружно жили с миним (христианами).

Знакомых с пламенным осуждением фарисеев Христом в Новом Завете этим не обмануть. Однако, поддерживая эту ложь, вышеупомянутый лживый рассказ про уборную первосвященника используется как указание на дружелюбие - Авода зара 16b-17a. Относительно вышеупомянутой антихристианской истории из талмуда "про укус ядовитой змеи" энциклопедия заявляет (приложение 267):

"Бен Дама, племянник раввина Ишмаэля, укушенный змеёй, был согласен, чтобы его вылечил заклинаниями мин Иаков, иудео-христианин."

Ещё одно подтверждение, правоты Христа назвавшего фарисеев детьми отца лжи (Иоанн 8:44).

Иисус был знаком с талмудом

Родкинсон (М. Леви Фрумкин), сделавший первый английский перевод вавилонского талмуда, спрашивает в разделе истории талмуда:

Существует ли до сих пор литература, с которой был знаком Иисус? Можем ли мы почитать её? … На такие вопросы еврейские раввины отвечают с талмудом в руках…. Талмуд это письменная форма того, что, во дни Иисуса, называли обычаями предков, и на что он делал частые намеки. (См. приложение 27).

перевод, элизабет диллинг, талмуд, иудаизм

Previous post Next post
Up