(no subject)

Jun 13, 2014 10:46


Последнее время если чего и пишу, так в твиттер, но некоторые мысли в твиттер не умещаются, так что буду осваивать жж на планшете, а заодно и посмотрю, успеваю ли я пост написать за то время, что на работу еду ))

Итак, мысль моя началась с того, что наткнулась я на сайте одного из аквариумов Токио на указание о том, они начинают принимать заявки на группы за год до планируемой даты. А заявка, надо вам сказать, подразумевает указание состава группы (сколько взрослых, сколько детей, а иногда и пол тоже просят указать, но не для бронирования аквариума, конечно), даты и времени посещения, координат для связи и прочих мелочей. То есть аквариум совершенно уверен, что будут такие группы, что захотят забронировать свой поход в этот аквариум, который планируется на год вперед. Тут мне сразу два момента кажутся то ли ну очень японскими, то ли просто нерусскими сильно: во-первых, сама идея запланировать что-то на год вперед не просто в виде "давайте следующим лето сходим куда-то там", а таким-то составом, такого-то числа, во столько-то мы пойдем туда-то, а, во-вторых, сама собственно необходимость бронировать поход в аквариум. Безусловно, далеко не все заведения принимают заявки на год вперед, некоторые только за полгода принимают, а некоторые (ужас-ужас, наверное, для любителей планировать заранее), только за три месяца до, но последние мне редко попадались, хотя статистику я не собирала, может быть, это просто мне так везло.

Итак, тут возникает у меня два вопроса: кто и зачем так планирует. Ответа я не знаю, поэтому хочется порассуждать вслух )) спрашивать у японцев, наверное, бесполезно: вряд ли они когда над этим задумывались, а если кто и задумается, вряд ли сможет сразу дать ответ.


1. Кто?
Первое, что приходит в голову, это школы. У них расписание мероприятий на новый учебный год в конце календарного года планируется, а после нового года утверждается и после 1 апреля, когда учебный год начинается, раздастся детям раздается. Там, конечно, вписаны просто "образовательная экскурсия классом", но я уверена, что в расписании для учителей все более-менее детально прописаны: какой класс куда идет. Второе: это вообще все бюджетные организации: им тоже нужно бюджет на год вперед утверждать, подготовка к этому тоже ведется за несколько месяцев для утверждения и согласования на всех инстанциях. Но надо сказать, что планы просто людей тоже могут так строиться: я вот осознала, что у меня запланирована поездка на 1-4 ноября, и впервые запланировалась она в конце прошлого года, а это просто группа японцев, просто планирующих совместную поездку. И чем больше людей задействовано в планируемой мероприятии, тем с большим запасом по времени надо все планировать, а то у людей уже на будущий год могут быть какие-то уже не сдвигаемые планы )) да, и свой 24-марафон я тоже всегда за год до него знаю и планирую, но тут вообще ежегодное мероприятие, было бы странно, наверное, не знать и не планировать его себе заранее. В общем, кто угодно может планировать такие вещи заранее, хотя бюджетники и общественные организации, наверное, более склонны.
2. Зачем?
Тут две стороны: подающая заявку и принимающая, и у каждой причины свои. Те, кто бронирует, хотят заранее определиться с планами, чтобы все согласовать, утвердить и забыть на несколько месяцев, занимаясь в это время планированием чего-то следующего и проверкой того, что было запланировано год назад и уже вот-вот будет происходить. В общем и целом, тут я все очень хорошо понимаю, хотя лично я так не умею: я за несколько месяцев просто забываю детали, почему было так или иначе спланировано, отчего так, а не иначе выстроена программа, а я люблю знать и помнить все мелочи, поэтому мне проще хотя бы за пару месяцев заниматься подготовкой, ну да я и не японка.
А вот что мне гораздо более интересно, это зачем оно надо всем этим аквариумам, паркам, музеям. Тут я могу исключительно предполагать, хотя вот на этот вопрос, наверное, можно от японцев получить ответ. Я подозреваю, что тут несколько факторов есть, и один из них - умение/желание/привычка или что оно там японцев не откалываться от группы: если уж это поездка в группе, то и ходить нужно в группе. Очень сложно объяснить в ресторане, что пришедшие толпой человек 8-10 могут сесть не за один столик, а за разные и даже не стоящие рядом, а находящиеся в разных точках ресторана. То есть, конечно, бывают случаи, когда и русские хотят сесть все рядом, но даже когда русские единой толпой друзей пришли, они на время обеда на две-три группы спокойно делятся, особенно когда выбор сесть сразу за разные столики или же ждать минут 20, пока не освободится большой стол. Японцы же готовы ждать, лишь бы всем в кучу сесть. И по всяким музеям они тоже более-менее толпой часто ходят, куч куясь и неспешно перемещаясь. Не знаю, что дает всем этим заведениям знание того, что в какое-то время у них будет ходить толпа единой кучей, но, наверное, что-то дает, и какие-то инструкции на такие ситуации имеются. Если это так, то становится понятно и зачем заранее принимать бронирование, и почему порой прием заявок на группу заканчивают принимать за несколько дней: принижающий собирает все заявки, составляет расписание и график, а затем передает тем, кто будет уже заниматься приемом группы. Да, и мне тут вспоминается некоторое удивление японцев, когда заходит русская группа в от же аквариум или еще куда и тут же распыляется буквально по коридорам, каждый если не сам по себе, то по двое - по трое, кто куда, каждый в своем ритме. Хотя, конечно, не все и не всегда так ходят, группами тоже могут перемещаться порой, но распыляется, как мне кажется, чаще.
Еще я могу предположить, что все эти заведения составляют графики загруженности, и когда, например, школа звонит заказать поход к ним на конкретную дату, они могут сказать: "У нас на это время уже стоит группа, давайте вы прядете либо чуть позже, либо чуть раньше, либо в другой день". И все счастливы: школа знает, что они не пере секутся с толпой из еще одной школы, и аквариум наплыв толп регулирует. В общем, Япония - страница планирования, и это наглядный пример ))

И что, спросите вы, потом уже ничего не меняется? Меняется, конечно: кто-то заболел (хотя как-то в Японии люди редко что по болезни пропускают, но случаи разные бывают), кто-то вообще откололся от коллектива (редко, но так тоже бывает), в общем, различные мелкие изменения происходят, и в итоге вместо 39 человек придет 38, например. Или даже 37 (о, и так у этих непостоянных японцев бывает!). В общем, с точки зрения русских, ничего не меняется обычно, даже в Японии могут мероприятия и отменяться, и меняться в последний момент, но это больше из серии "и так тоже бывает", то есть исключения, только подтверждающие правило.

Тут возникает еще один вопрос: а что будет, если за день решить пойти или даже в тот же день? Тут могут быть варианты: скажут "ок, приходите", начнут согласовывать по времени и либо попросят передвинуть время, либо просто скажут "извините, не может вас принять". Так что идти без предварительного согласования можно только на свой страх и риск, а этого японцы ох как не любят ))
Вообще мне кажется, что многие японцы не успеют именно что мыслить категорией "на давайте завтра", для них мероприятие должно быть спланировано, утверждено и согласовано со всеми участниками хотя бы за пару недель, спонтанное "а не пойти ли нам" просто не приходит в голову. А если и приходит, то скорее пугает: чем меньше времени на согласование, тем выше шанс что-то пропустить, не заметить, недоглядеть, а это стресс, и в этом стрессе человек будет находиться до самого конца мероприятия. А еще это "мэйваку" сосем сотрудникам аквариума, музея или что они там посещают - они-то тоже не были готовы к природу толпы, а "мэйваку" - страшная вещь, ибо слово это переводится просто как "неудобства, сложности", но в нем заложен момент взаимодействия двух человек: тот, кому доставлены неудобства, и тот, кто эти неудобства доставляет. И в самом слове заложено публичное осуждение второго )) в общем, если говорят, что ты доставляешь это самое мэйваку, то тебя очень и очень при этот осуждают, а это очень плохо ))

Не говорю что все такие, но для них это так же нетипично, непривычно и странно, как русским запланировать что-то на год вперед не в виде идеи, а в виде конкретного плана.

via ljapp

Previous post Next post
Up