В Японии крайне мало дворников и уборщиков. Дворников, как людей, отвечающих за чистоту города в целом, нет в принципе: в Японии всё пространство поделено на чьё-то, и за чистоту этого пространства отвечают те, кому оно принадлежит: люди убирают тротуар перед своим домом, компании по утрам нередко выходят на улицу подмести тротуар перед началом
(
Read more... )
Comments 90
Reply
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Ну и командный дух, это верно, без него никак ))
Reply
Но меня заинтересовало и другое. Почему вы пишете «5S», а не «5C»? «Seiri», а не «Сеири»? И так далее.
Reply
Фанаты такие фанаты )))
Reply
Reply
"5S" - это оно так по-японски называется (звучит "гоэсу", то есть "пять эс", а не "пять сэ"), и как выяснилось в процессе написания поста, в Википедии на русском статья про него тоже "5S" называется, а не "5С". Ну и, соответственно, подписаны иероглифы латиницей потому, что "5S", то есть для подчеркивания именно этих букв.
Reply
Reply
Впрочем, особо любопытные, вроде бы, могут получит из мэрии отчет по тратам с городских налогов, а из префектуры - о префектуральных. Но я сама этим вопросом не интересовалась никогда, поэтому с чужих слов пересказываю ))
Reply
Leave a comment