Часто читаю в сети высказывания про то, что оптика от Leica (в силу многих причин, разговор обычно идет о "полтинниках", то есть объективах с фокусным расстоянием 50mm) - это круто, а, мол, "Canon/Nikon ваш - просто ширпотреб, и ничего другого
(
Read more... )
По теме сказать нечего.
Reply
Погоди, правда предлог "от" лишний? :(
Чо-то мое чувство правильной речи меня подводит :(.
Reply
Reply
узнать новость от Ляйки
от земли исходит сырость
от Ляйки исходят объективы
сын от первого брака
объектив от первой Ляйки
терпеть, сносить обиды от кого-либо
терпеть, сносить обиды от Ляйки
перенять от отца его манеру говорить, делать что-либо
перенять от Ляйки ее манеру делать объективы
говорить от чьего-либо имени
говорить от имени Ляйки
в общем, уважаемый Владимир Сергеевич, совершенно не вижу препятствий в использовании предлога "от" в данной конструкции
Reply
Пишучи "объектив от Кэнон" ты имел в виду не "объектив от фотоаппарата Кэнон" а объектив, "произведенный компанией Кэнон".
Сия манера пошла от французского "от кутюр", но я употребление "от" в значении "от лучших производителей" считаю блядством, да.
Reply
Может быть правильно "не еби мой мозг"?
Reply
Reply
Ну и чтоб два раза не вставать:
Не еби кому и что - "Не еби мне мозг".
Не еби чей и что - "Не еби мой мозг".
"Ебать чьи мозги" и "ебать кому мозги", думаю не принципиально, главное этого таки не делать.
Reply
но фр фраза "haute couture" (которая фонетически звучит как "от кутюр") переводится на рус как "высокая мода"
при чем здесь "от кутюр" - я хз, мой гугл ответа не знает
Reply
Reply
футляр от очков
крышка от чайника
скорлупа от орехов
объектив от Ляйка (все что осталось после того, как с нее сняли скорлупу как с ореха)
ну а если глумиться, то и "от всей Ляйки желаю вам узбеков" можно сказать :)))
Reply
Leave a comment