Click to view
Как будет по-английски «а нас за що»? Похоже, именно этих слов не хватает сейчас американским политологам. Судите сами - до Америки явочным порядком доползли все те технологии, которые Штаты последние десятилетия сеяли в менее «исключительных» странах.
(
Дальше… )
А горящих покрышек не будет совершенно однозначно.
Шансы Трампа были нулевыми с самого начала.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
psychology [saɪ'kɔləʤɪ]
И таки да, блистательная Джен в США Сааки. Но неправильный вариант произношения уже стал общеупотребительным, что нередко для фамилий. Сильвестр Стэллоун и Марк Закерберг подтвердят.
Reply
Насчет фамилий: во избежании путаницы принимается оригинальное звучание фамилии на родном языке.
Получается, что правду знает только Псаки :)
Reply
Reply
Совершенно согласна с Вашим заключением филологического диспута: для нас она Псаки )
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment