Карусели и гауссианы - теперь и в США

Oct 19, 2016 11:00

image Click to view



Как будет по-английски «а нас за що»? Похоже, именно этих слов не хватает сейчас американским политологам. Судите сами - до Америки явочным порядком доползли все те технологии, которые Штаты последние десятилетия сеяли в менее «исключительных» странах.

Дальше… )

Leave a comment

glimmer_twins October 19 2016, 08:16:50 UTC
Она Саки на самом деле, первая буква не читается.

А горящих покрышек не будет совершенно однозначно.

Шансы Трампа были нулевыми с самого начала.

Reply

takoe_nebo October 19 2016, 08:34:45 UTC
В слове psaki p не читается?? Это с какого момента произошли такие революционные изменения в английском языке??!

Reply

glimmer_twins October 19 2016, 08:42:16 UTC
В большинстве случаев сочетание ps в начале слова читается как s.

Reply

takoe_nebo October 19 2016, 08:50:37 UTC
Это так теперь в школах учат? Скажите сайколоджи и ждите что вас поймут...

Reply

feodorij October 19 2016, 09:19:30 UTC
Все правильно! Или Вы утверждаете, что надо говорить ПСайколоджи??? В "ps" "p" не произносится, как и в "pt"....

Reply

takoe_nebo October 19 2016, 13:12:41 UTC
Таки да, утверждаю. Вы реальный английский не слышали вообще?

Reply

glimmer_twins October 19 2016, 13:45:33 UTC
Похоже, его не слышали вы.

Reply

feodorij October 20 2016, 05:05:56 UTC
Да. За 10+ лет "в среде обитания" НИКОГДА не слышал ПСайколоджи! Вы в какой стране живете?

Reply

leon_shrugged October 19 2016, 09:24:39 UTC
Ви таки будете смеяться, но в словарях именно так:

psychology [saɪ'kɔləʤɪ]

И таки да, блистательная Джен в США Сааки. Но неправильный вариант произношения уже стал общеупотребительным, что нередко для фамилий. Сильвестр Стэллоун и Марк Закерберг подтвердят.

Reply

nastusha101 October 19 2016, 09:30:54 UTC
Правила английского языка не распространяются на заимствованные слова, поэтому допускается разное произношение.

Насчет фамилий: во избежании путаницы принимается оригинальное звучание фамилии на родном языке.

Получается, что правду знает только Псаки :)

Reply

leon_shrugged October 19 2016, 09:40:22 UTC
Правила английского языка не распространяются на русский, куда слова подчас попадают хитрыми закоулками :-) Поэтому в России Сааки - Псаки, Ландон - Лондон, Тексес - Техас и так далее :-)

Reply

nastusha101 October 19 2016, 09:51:40 UTC
Мне больше всех нравится Бейджин (Beijing)

Совершенно согласна с Вашим заключением филологического диспута: для нас она Псаки )

Reply

ext_3830785 October 20 2016, 08:21:48 UTC
По транскрипционной системе Палладия по-русски правильно произносить Бейцзин. Однако, мы (и не только) пользуемся исторически прижившимся кантонским (южным вариантом) произношения тех же иероглифов, согласно которому - Пекин.

Reply

nastusha101 October 20 2016, 11:19:33 UTC
Спасибо!

Reply

kgbeast October 19 2016, 11:12:50 UTC
"Тексес - Техас" - вообще-то, "техас" - это правильное произношение названия местности по-испански.

Reply

takoe_nebo October 19 2016, 13:11:10 UTC
Я знаю, как в словарях :) Но я каждый день общаюсь на английском. Живом :)

Reply


Leave a comment

Up