Leave a comment

svarshik100 August 5 2018, 08:18:10 UTC
Какую хорошо знакомую америку? по новостям? я не знаю как обычный нормальный простой человек там живёт.

Reply

olegmakarenko.ru August 5 2018, 08:38:16 UTC
У нас половина культуры американская. Волей-неволей мы тоже в этом варимся.

Reply

joker000 August 5 2018, 09:06:38 UTC
Культура в смысле фильмы, музыка, литература?

Reply

sergkz August 5 2018, 09:30:08 UTC
Сам я в США не был, но читая блоги живущих там понаехавших русских, заключаю, что строить впечатление о стране по книгам и особенно по фильмам (художественным) лишено смысла.
Это примерно как строить впечатление о современной России по голливудскому фильму "Анна Каренина", русским народным сказкам, Льву Толстому, Достоевскому и Солженицыну (и Павленскому до кучи). И то, что американская пресса (и многие политики) именно так и делают - это не образец для подражания и не признак ума.
Не спорю, это может быть полезным, но (!!!) как штрих для более глубокого понимания культуры, с которой уже знаком лично, а не как достоверные сведения о культуре нынешней. Иначе получится как та история с американцем, женившимся на русской, и балетом "Горячий осёл" (Donkey Hot).

Reply

standarten_f August 5 2018, 09:45:28 UTC
В британском языке произносится «Дон Кихоути», в американском «Дон Кихоутэй».

Так что, байка про Горячего Осла - всего лишь байка неграмотного человека.

Reply

plumber_ivanov August 5 2018, 10:22:13 UTC
А русская жена сказала именно донки хот - совершенно непохоже на оба варианта. Не слишком образованные американцы плохо понимают акцентированную речь. Меня в упор не понимали, когда я спрашивал дорогу к парому whites ferry. Оказалось, воспринимали как "белая фея", даже сказали, что нет рядом такого клуба ))

Reply

ilyachalov August 5 2018, 11:44:33 UTC
Вспомнилось из старого анекдота: "вся ваша любовь - это желто-голубой автобус".

я люблю вас = yellow blue bus

Reply

plumber_ivanov August 5 2018, 14:19:31 UTC
Все русские программисты в минуты затруднений громко упоминают какого-то кролика-писателя:
your bunny wrote!

Reply

red_perez August 5 2018, 19:42:54 UTC
>>> В британском языке произносится «Дон Кихоути»

Воу-воу - нет такого языка - ""британского"".

Reply

standarten_f August 5 2018, 19:48:37 UTC
Для вас нет, для нас есть.

Reply

red_perez August 5 2018, 19:54:43 UTC
Это патовая ситуация,
потому что тогда для нас и вас нет, а есть какие то селюки калякающие на суржике.

Reply

standarten_f August 5 2018, 20:05:17 UTC
Абсолютно нелогичный вывод. Я признаю существование британского, австралийского, южноафриканского и т. д. вариантов английского языка, но отнюдь не считаю их селюковским суржиком по отношению к американскому.

Язык не может быть лучше или хуже другого.

Reply

red_perez August 5 2018, 20:14:43 UTC
Достаточно того что сами англичане считают все неанглийские диалекты суржиком.

Reply

standarten_f August 5 2018, 21:33:36 UTC
Это их проблемы, не мои.

Им сложно осознать себя has-beens.

Reply

red_perez August 6 2018, 18:46:43 UTC
ха-ха, в десятку попадание,
однако, прерогатива языкового шовинизма это, пожалуй, все что у них осталось

Reply

ext_4456662 August 5 2018, 20:22:49 UTC
Да ладно, слово "Mousie" и ему аналогичные там тоже в препаративных количествах встречаются, так штаааа :)

Reply


Leave a comment

Up