Ну, что о нем сказать. Красавец с великолепными зубами. Не зря в рекламе снимался.
Но говорил всякие плоскости и банальности. Видно было, что хочет понравиться и очаровать. Начал с вопроса: не кажется ли вам, что сегодня редко кто умеет слушать? Потом немного о себе, но без всяких жизненых впечатлений. Или впечатления были, но я их как-то упустила, мне постоянно казалось, что я просто читаю небольшую заметку о нем в газете - кто таков, где путешествовал и что написал. Сказал что-то о том, что, не кажется ли вам, что русское кино раньше было ОГО, а теперь не то? Однако при этом не упомянул ни одного фильма. Упомянул дежурную фамилию Достоевского - как бы галочку поставил, что знает такого - но я уверена, он его в руках не держал.
Сидевшая рядом
escucha_mi все шептала мне на ухо: "Задай ты уже ему вопрос, прекрати этот поток банальностей!" Я спросила, есть ли у него дети, он ответил, что двое. Тогда я спросила, как он отважился написать книгу о том, как отец потерял 12-летнего сына ("Tu verras" - уже вышла на русском - "Вот увидишь"). Он сказал, что однажды на его глазах автомобиль сбил его сына (к счастью, без серьезных последствий), и ему подумалось, а почему бы не... Когда я спросила, не кажется ли ему, что конец неудачный, книга кажется незаконченной, он с очаровательной улыбкой ответил: "Вы не первая, кто мне об этом говорит! Но я с самого начала, когда задумывал книгу, решил, что конец будет такой". Потом (как я и подозревала!) он прочитал нам отрывок из своей книги. Правда, предварительно спросил у аудитории, может, кто хочет почитать? Одна тетенька вызвалась, он поумилялся, но читать стал все-таки сам :-)
Еще я спрашивала его, как на книгу о гибели ребенка отреагировала мать его сыновей, на что он ответил, что не знает, т.к. он разведен - факт, заставивший
escucha_mi невзлюбить его еще больше.
Но уже потом, на троллейбусной остановке, Даша сказала (а я с ней согласилась): ну, а о чем ему, собственно, говорить было? Чего мы такого грандиозного от него ждали?
И все же меня терзают смутные сомнения. Человек ведь много путешествовал и подолгу жил в разных странах. Неужели совсем уж нечего рассказать?
Да! И еще. Меня частенько в глубине души коробит то, что выступающий совсем не удивляется и воспринимает как должное то, что слушатели общаются с ним на его родном языке. Как наверное не удивило бы никакого русского в советское время, что ему отвечают по-русски в советских республиках. Как будто французский язык у нас второй государственный и все обязаны его знать. Я бы на его месте по крайней мере сделала бы слушателям комплимент. Хотя... конечно, понятное дело, что встреча была в ФКЦ, и ясно, что там соответствующий контингент... mais quand-même!