Dec 31, 2010 22:59
Заторчиваю с пост-гаражных, ожелезнившихся Metallica: научились ребятки сочетанию в одном целом рифлёного hard'n'heavy с балладными распевами.
Созвучно, душа откликается.
В этом - черезполосатая жисть: то тебе нарежут «чоренького», то погладят против шорстки, любя.
Хоррошшо!
И хорошо при этом раскрыть знаменито-хемингуэевского, «по-ком-колокольного» Джона Донна (1572-1631):
But glasse, and lines must bee,
No meanes our firme substantial love to keepe;
Neere death inflicts this lethargie,
And this I murmure in my sleepe;
Impute this idle talke, to that I goe,
For dying men talke often so.
Что, условно, обозначает:
Да что там! Извини!
Любовь у нас не кончится с разлукой!
Моей не слушай болтовни -
Я в летаргию ввергнут мукой,
Я при смерти... Сему и припиши
Мой бред, как крик моей души.
Смеюсь порой: умеют же люди пострадать. Над этаким хорошо иной раз весело посмеяться. Например, тому, что с него Бродский «драл». Хохочу. Под Metallica: ритм раскачивает, басы прошибают грудную клетку, сердчишко трепещет.
Но главное, конечно - веселющая Whiskey In The Jar, безбожно, кажется, передранная в знаменитом нашем пластилиновом мультике, про мужика, отправившегося «за спичками» (или анахронизм?), то есть за ёлкой, разумеется, с чудесатыми превращениями: куда ещё русскому мужику, на зиму глядя, отправиться!
Почему нет?
Лозунг сезона: ВСЕ (мужики) ЗА ЁЛКАМИ - ДРАТЬ их!!!
лозунгомания