Ну, внесу и я свою лепту в ЖЖ-стенание по поводу проблем книжного рынка.
Весьма мрачная статья писателя Александра Мазина о ситуации с книгами, рынком, читателями и писателями. Мрачная и, может, местами излишне эмоциональная. Но я автора очень хорошо понимаю.
"Разумеется, совсем без чтения мы не останемся. Десятки гигабайт уже написанных книг по-прежнему можно будет скачать бесплатно. Так же, как и сейчас. И, само собой, можно будет спиратить тысячи новых книг, написанных на английском, немецком, французском. Правда, в основном, на языке оригинала, ведь переводчики - тоже профессионалы и переводить смогут только в свободное от основной работы время. Но - ничего страшного. Лишний повод выучить иностранные языки.
Обидно, конечно, что десятки стран, подписавших "авторскую конвенцию”, уйдут в свое креативное будущее, а Россия - останется. Зато - нахаляву."
Полный текст статьи вот здесь. Тут надо ещё добавить, что я мало кого слушаю, когда речь заходит о будущем русской литературы и русского книжного рынка. Чего только не говорят и не пишут. Но к этому человеку, я считаю, стоит прислушаться.
Грустно, господа.