Мы уже встречались сколько? Раза 4? Мне кажется, что стоит обсудить, что мы хотим, как делать это лучше. Например одна вещь, которая точно была бы лучше - чтобы все знали, что вот такого числа мы пойдем и стусуемся - во столько вот. Чтобы это было больше планировано, чем я способна это планировать сейчас
(
Read more... )
Эти игры очень интересные есть, я бы и на русском поиграла. )) Например, игра на самом начальном уровне, для которой нужно уметь рассказать элементарное о себе (имя, возраст, профессия, братья/сестры, женат/замужем) + немного о внешности (самое элементарное: высокий/низкий, светловолосый/темноволосый). Участникам раздаются карточки с информацией: Тебя зовут Анна, ты работаешь секретарем, тебе 22 года, у тебя есть сестра. Как зовут твою мать? А у матери будет, например, такая информация: Тебя зовут Сара. Тебе 45 лет. У тебя двое дочерей, 22 года и 18. Одна из них секретарь, а другая студентка. Кем работает твой муж? То есть тут надо не просто вопрос по шаблону задать, а думать, анализировать.
Или, например, игра на закрепление Past Simple. Все делятся на пары, а потом группируются в четверки по две пары. Одна пара - преступники, они ограбили банк, а теперь обеспечивают алиби друг другу. Они должны максимально подробно договориться между собой, что делали, когда, в какой последовательности. Другая пара - детективы. Когда преступники договаривились, детективы забирают каждый по преступнику и допрашивают так, чтобы другой преступник не слышал. Их цель - максимально подробно расспросить, зафиксировать на бумаге детали, чтобы поймать на расхождении. Потом детективы немного шушукаются и собираются опять все вместе, и детективы разоблачают преступников, если получится: Джон сказал, что вы взяли апельсиновый сок, а Том сказал, что вы заказали чай. Джон сказал, что вы заплатили наличными и оставили на чай 1 доллар, а Том сказал, что платили картой и ничего не оставили. И т.д.
А еще можно устраивать пантомимы, объясняя слова (слова можно заранее написать на карточках и вытягивать по очереди, можно тоже предварительно дать список, чтобы ознакомились и не переходили на русский, когда значение слова понятно, но неизвестен английский эквивалент), можно рисовать и лепить из пластилина слова (начать с конкретных, потом переходить на абстрактные).
Просто по себе сужу, мне всегда было напряжно "просто говорить" на английском, особенно когда словарный запас ограничен, когда мало знаешь собеседников. Да и до сих пор фраза: "Скажи что-нибудь на английском" в ступор приводит. А когда, хотя бы на перое время, есть некая тема, легче влиться. А потом уже, если люди сами по себе разговорчивые, уже может беседа развиться в совершенно непредсказуемом направлении.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment