О работе, записки.

Dec 07, 2018 11:43

Немного наблюдений и историй из моего опыта преподавания. Имена изменены, разумеется, хотя сомневаюсь, что даже с настоящими именами кто-то их вычислил бы ))))

1. Приключения тетради.

Завела мама Илюше тетрадь для записи английских слов. Серьезную, 48 листов, да еще зачем-то две штуки. Илюше всего 9 лет и столько листов ему не нужно пока. Тетради эти были одинаковые и вечно путались  и терялись. Я каждый раз картинно возмущалась и не освобождала Илюшу от записи слов. Писали на листочке, "потом вклеишь". Потом он листочки терял, приходилось заново писать. Но так как задача была в основном делать домашку, то мы все успевали, заодно и слова подучивались. Еще бы, три раза записанные-то.

В какой-то момент стало понятно, что две тетради - перебор. Листочки из одной были вклеены во вторую, но и она как-то раз потерялась. До сих пор не знаю, правда потерялась или это была попытка увильнуть от записи слов (абсолютно тщетная). И тогда я уже не картинно возмутилась и потребовала завести новую тетрадь. Илюша выбрал себе тетрадь с Забивакой (а Илюша у нас будущая звезда футбола, возможно). И вот она уже не терялась никогда.

Как говорится, всё гениальное просто.

2. Про языковой барьер.

Возможно, я об этом уже писала. Парадокс в том - и мне очень сложно объяснить это порой ученикам - что языковой барьер и уровень языка ооочень слабо связаны между собой. Бывают люди с хорошим Intermediate, которые постоянно что-то там себе думают и не решаются говорить, а бывают люди с косым и кривым Elementary, которые шпарят набором слов, нисколько не смущаясь.
Я, кстати, отношусь ко вторым )) Когда мне надо говорить, я говорю, меня не смущает, что у французов кровоточат ушки от моего "франсе" )))) Подключаю пантомиму, переделанные английские слова, улыбку и прочие средства - и всё ок, я ни разу не попадала впросак. Впрочем, я не вела никаких сложных разговоров, если уж на то пошло.

И отсюда две большие проблемы. Первая - убедить вторую категорию, что им таки нужно подтягивать грамматику, потому что то, что они творят с языком, - ужасно. Вторая - убедить первую категорию, что им нужно не наращивать уровень, а ходить тусоваться и пользоваться языком по назначению, т.е., общаться на нем.

3. Про курсы

Эх, мне всё кажется, что когда-нибудь я психану и напишу свой учебник. С блэкджеком и шлюхами )))) А точнее, с фиксиками, смешариками и Макгрегором )))
В имеющихся мне вечно не хватает чего-то, вот хожу, как приговоренная, делаю кучи распечаток из разных изданий, чтобы все желаемые темки захватить.

Особенно расстраивают имеющиеся детские курсы. Из более-менее нравящихся Kid's Box (но там грамматика никакая) и Gateway (но он для серьезных деток).

4. Про преемственность

Замечаю, что мои детки перенимают у меня привычки. Например, они все пишут "со звуком" (малыши, которых я писать учила). Я, когда показываю написание буквы, обычно говорю что-то типа "чик-чик-чик", так проще, мне кажется, запомнить, да и веселее. И вот они потом все "чикают" ))) Еще у нас разрабатывается "язык жестов", и вообще я довольно активно пользуюсь невербаликой, мне практически не приходится поправлять голосом - они сами по моему лицу соображают, что что-то пошло не так, начинают исправляться. И дети, и взрослые. Это так круто на самом деле ))

5. Про мотивацию.

И всё же я уверена, что мотивировать себя может только сам человек. Вот ходит у меня Катя, взрослая уже женщина, моя ровесница, и еще ходят парой Вова и Маша, тоже такого же возраста. Препод один и тот же, ситуация одна и та же - жизненной потребности нет, учат "для себя".
При этом почему-то Катя за неделю не может найти времени сделать задание, на которое нужно полчаса от силы, а Вова с Машей  делают всю домашку, плюс смотрят сериал и готовят пересказ каждой серии. Ну явно тут дело не во мне и не в том, как я мотивирую.
Причем я этой Кате уже говорила, что с таким желанием у нее прогресса не будет, нужно искать в себе мотивацию, как-то с собой разобраться. Но пока что воз не стронулся с места.

о работе, мысли, обо мне, языки

Previous post Next post
Up