Я долго крепилась. Но, думаю, человечество уже достигло той степени развития, чтоб услышать свежие выражения от мамтус. Лингвистически заядлых прошу срочно выпучить глаза и встать наизготовку, небось не всякий раз новенькие словесные изящности подаются в контексте.
Купила я мамтусу голландское печенье повышенной вкусности. Пока трудилась за компом, мамтус на кухне его освоил и присовокупил. Прихожу на кухню - сидит восторженный мамтус в крошках и причитает:
"Какое печенье.... Какое печенье! Не печенье, а сплошная миндаль!"
Перед приходом мамтус спрятала я наглым образом все пластиковые контейнеры (а то тырит и тащит, страшное дело). Мамтус все равно их обнаружил в кухонном диванчике и радостный такой заявил:
"Эка глядите-ка сюда! Тут у ней целая кладезь!"
Когда питацуп по неизвестным причинам презрел обед и взялся отказываться от блюд, мамтус удивленно спросил:
"А чё это он? Он что ли обжорся?"
Из исторической грамматики.
Когда-то давным-давно я имела неосторожность сообщить мамтус, что цапка у нее, оказывается, амбидекстр. Что вышло мне боком! Через некоторое время мамтус явился ко мне с вопросом:
"А помнишь, ты говорила, что ты граммофон?"
И продолжение прославленной в веках
колонии орех:
"Там есть парочка персик и несколько банан".