Мы спрятались за блеском строк,
В стихах нашли себе приют, -
Но сколько страхов и тревог,
Пока нас люди не найдут!
…
Как в прятках нашей детворы,
Как в тайнах нашего Творца, -
Чтобы не выйти из игры,
Нельзя таиться без конца!
Р.Фрост, Откровение
(Перевод В. Топорова)
Это рассказ о скитальцах, не сделавших ничего дурного. И всё же они в перекрестье прицела. Они мечтают о доме и радостном труде на своей земле. И всё же их горе не измерить никакими слезами. До поры им удаётся сбегать от неприятностей, находить себе кров и невеликий заработок, однако новое поражение повергает в прах все их успехи.
Плодородная земля забирает силы, но батраки готовы работать ради будущего, которое невозможно в одиночку. Их двое. Умница Джордж и безмозглый Ленни. Второму лучше молчать.
У батраков-одиночек нет дома и будущего у них тоже нет. Им не с кем поговорить, не о ком позаботиться. Всё, что они зарабатывают, тут же спускают на выпивку и девочек. Другое дело - когда ты не один.
Другое дело - мы!
Тогда можно поднакопить деньжат и осуществить Мечту - несколько акров своей земли. Завести кроликов. Кормить их люцерной. Гладить...
Неужели этому не бывать?
Пьеса «Дети великой депрессии» поставлена Фёдором Суховым по мотивам повести «Джона Стейнбека» «О мышах и людях» и стихам Роберта Фроста. Предпосылая действию цитату из «Гроздьев гнева», автор предупреждает: пасторали не будет. И хэппи-энда тоже. Жёсткая, очень мужская пьеса. Восемь молодых мужчин проживают на сцене нелёгкие судьбы своих героев. Им не спрятаться за блеском строк и не найти себе приюта в стихах. Гроздья гнева зреют в душах людей, разобщённых вопреки замыслу Творца. Будущее неотвратимо. Станет оно исполнением замысла или возмездием - зависит от каждого из нас.