Наложение языков

Aug 23, 2006 16:16

В белорусскоязычной части френд-ленты попался пост, начинающийся со слов: "У маёй сяброўкі лецішча..." ("У моей подруги дача..."). Я - на полном автомате - думаю: "Однако ж и подруги у людей - с собственным аэродромом!". Потом понимаю, что перевожу с другого языка: letiště - это аэродром по-чешски.
Одурею я скоро от этого славянского интернационала в отдельно взятой голове...
Previous post Next post
Up