Уважаемый Читающий комментарии, независимо с козлиными он рогами или без. Портрет очень симпатичный, благодарю, библиотека в фоне интересна тем, что в ней через потолок попадаешь вместо на чердак или на крышу прямо в небо с облаками. За ответ тоже благодарю. И всё же - если, конечно, это не секрет фирмы - можно ли узнать, если Вы сами это знаете и видите, почему без какой-либо деятельности с моей стороны, без создания новой записи, без рекламирования, мою страницу вдруг стало посещать по несколько десятков человек в день, сейчас спустя три с половиной дня уже более сотни набралось. Это видно в статистике. Это некая удивительная случайность или мне кого-то следует поблагодарить, что я охотно сделаю. С искренним уважением - Старый кресовянин
Популярность - штука капризная и непредсказуемая! Вы могли оставить коммент в каком-то заметном месте, а может, какую-то вашу запись репостнул другой пользователь. В любом случае, могу честно сказать, что никакой магии и мистики тут нет, только ваш упорный блогерский труд и немного везения :)
Благодарю за ответ и разъяснения. Цитируя замечательного пса из "Собачьего сердца", действительно, как же мне свезло. Мой следующий вопрос, он из иной области и только если у Отвечающего будет время, почему живым журналом управляет именно КОЗЁЛ? Козлы, конечно, хорошие люди, но есть ли некий глубокий символический, философский, онтологический или какой иной в этом смысл? Но раз уж козёл, то, может быть, на досуге будет интересно следующее. Русские детские мультипликационные фильмы советского периода это - немалое их число - шедевры мирового уровня. Есть, которые мне необыкновенно нравятся. Аналогичное польское искусство безусловно не ровня, и в России, насколько я знаю, известны только много-многосерийные Болек и Лёлек. В Польше же к абсолютной отечественной классике относятся "Приключения Козлика Матолека". Матолек - имя. Строго говоря, matołek значит, совершенно не оскорбительно, что-то между дурачок и чудачок. Поскольку, как вижу, Вы прекрасно владеете английским, то почитать о герое можно в англоязычной Википедии, а посмотреть картинке в польской Википедии. На рубеже тысяча девятьсот шестидесятых и семидесятых годов Козлик Матолек был экранизирован, вышло двадцать шесть серий. В начале и в конце читаются четверостишия из книжного оригинала, большой смысловой нагрузки они не несут, остальное идёт без слово. Козлик Матолек не идёт в сравнение с Вашим портретом, где Вы в библиотеке с прямым выходом в небо через потолок, он значительно проще. Но когда у Вас будет время и желание - ниже собраны семь из двадцати шести серий, они между собой не связаны сюжетом. Польский интернет значительно менее обилен, чем русский, и всех серий я не нашёл.
Символом ЖЖ является козёл, потому что на заре ресурса его создателю, Брэду Фицпатрику, понравился клипарт с козлом. Далее он познакомился со мной, и всё завертелось.
В английском языке с козлами нет ярких негативных ассоциаций, как в русском. Термин GOAT часто служит комплиментом - потому что это аббревиатура greatest of all time.
Спасибо за очередное объяснение. Прежде всего я очень сильно надеюсь, что Вы не обиделись на польского Козлика Матолека при том, что matołek по-польски значит что-то промежуточное между дурачок и чудачок, но это совершенно не обидное слово. То, что GOAT может быть the greatest of all timne, я не знал, второе спасибо. Некоторое время тому назад тоже в Живом журнале мне пришёл комментарий в виде OMG, это стандартная маркировка одного из видов упаковок для транспортировки керна (образец геологических пород, поднятый из буровой скважины). Оказалась - ныне это воззвание к Господу Богу через интернет. По сему случаю - please, accept my most sincere wishes to remain the greatest not only of all time but also of entire space forever.
Большое спасибо за добрые слова! Стараемся, трудимся, движем платформу в светлое будущее ;)
Комментарии и правда читает не автомат. Но и не только человеки :D
(фото в качестве пруфа)
Reply
Портрет очень симпатичный, благодарю, библиотека в фоне интересна тем, что в ней через потолок попадаешь вместо на чердак или на крышу прямо в небо с облаками. За ответ тоже благодарю. И всё же - если, конечно, это не секрет фирмы - можно ли узнать, если Вы сами это знаете и видите, почему без какой-либо деятельности с моей стороны, без создания новой записи, без рекламирования, мою страницу вдруг стало посещать по несколько десятков человек в день, сейчас спустя три с половиной дня уже более сотни набралось. Это видно в статистике. Это некая удивительная случайность или мне кого-то следует поблагодарить, что я охотно сделаю.
С искренним уважением - Старый кресовянин
Reply
Популярность - штука капризная и непредсказуемая! Вы могли оставить коммент в каком-то заметном месте, а может, какую-то вашу запись репостнул другой пользователь. В любом случае, могу честно сказать, что никакой магии и мистики тут нет, только ваш упорный блогерский труд и немного везения :)
Reply
Мой следующий вопрос, он из иной области и только если у Отвечающего будет время, почему живым журналом управляет именно КОЗЁЛ? Козлы, конечно, хорошие люди, но есть ли некий глубокий символический, философский, онтологический или какой иной в этом смысл?
Но раз уж козёл, то, может быть, на досуге будет интересно следующее.
Русские детские мультипликационные фильмы советского периода это - немалое их число - шедевры мирового уровня. Есть, которые мне необыкновенно нравятся. Аналогичное польское искусство безусловно не ровня, и в России, насколько я знаю, известны только много-многосерийные Болек и Лёлек. В Польше же к абсолютной отечественной классике относятся "Приключения Козлика Матолека". Матолек - имя. Строго говоря, matołek значит, совершенно не оскорбительно, что-то между дурачок и чудачок. Поскольку, как вижу, Вы прекрасно владеете английским, то почитать о герое можно в англоязычной Википедии, а посмотреть картинке в польской Википедии. На рубеже тысяча девятьсот шестидесятых и семидесятых годов Козлик Матолек был экранизирован, вышло двадцать шесть серий. В начале и в конце читаются четверостишия из книжного оригинала, большой смысловой нагрузки они не несут, остальное идёт без слово. Козлик Матолек не идёт в сравнение с Вашим портретом, где Вы в библиотеке с прямым выходом в небо через потолок, он значительно проще. Но когда у Вас будет время и желание - ниже собраны семь из двадцати шести серий, они между собой не связаны сюжетом. Польский интернет значительно менее обилен, чем русский, и всех серий я не нашёл.
Reply
Символом ЖЖ является козёл, потому что на заре ресурса его создателю, Брэду Фицпатрику, понравился клипарт с козлом. Далее он познакомился со мной, и всё завертелось.
В английском языке с козлами нет ярких негативных ассоциаций, как в русском. Термин GOAT часто служит комплиментом - потому что это аббревиатура greatest of all time.
А насчёт мультиков - спасибо, ознакомлюсь!
Reply
То, что GOAT может быть the greatest of all timne, я не знал, второе спасибо. Некоторое время тому назад тоже в Живом журнале мне пришёл комментарий в виде OMG, это стандартная маркировка одного из видов упаковок для транспортировки керна (образец геологических пород, поднятый из буровой скважины). Оказалась - ныне это воззвание к Господу Богу через интернет.
По сему случаю - please, accept my most sincere wishes to remain the greatest not only of all time but also of entire space forever.
Having said that -
:-))
Reply
Leave a comment