УПД о солянке сборной мясной

Sep 01, 2008 22:13

сегодня переводчики содексо постарались более тщательно перевести слово СОЛЯНКА.
ИТОГ: солянка сборная мясная: SALTWORT COMBINED TEAM MEAT .... нда, я просто уже теряюсь...

fun, память

Leave a comment

Comments 4

mademoisellenon September 1 2008, 18:19:02 UTC
Saltwort as defined by dictionary.com and also in pictorial evidence.

Engrish, how I love thee, let me count the ways.

Reply

francon September 1 2008, 18:29:56 UTC
yup, it's good shit :)

Reply

angry_ksen September 2 2008, 09:00:33 UTC
а как насчет простого saurkraut with meat? это в принципе именно солянка, а кто ее у кого спер- мы у немцев или они у нас-- не знаю.

Reply

francon September 2 2008, 15:55:41 UTC
potomu chto esli by ty byla u nih i pravilno vse perevodila, to ne bylo by u nas schas etogo razgovora :)

Reply


Leave a comment

Up