Сленговые значения слова "Сквирел" (Squirrel).

Apr 09, 2020 18:45





Раньше я уже встречал слово "Сквирел" в значении "тот, кто делает что-то странное, что-то совсем непонятное". Иначе говоря, это слово обозначало "человека, который делает что-то совершенно не так, как надо". Поскольку слово Squirrel в английском языке означает "белка", то и в голове у меня всегда рисовалась картинка человека, который бешено бегает, как "белка в колесе", выбиваясь изо всех сил, но в итоге так и топчется на одном месте (потому что делает что-то совершенно неразумное, нечто такое из серии "Да что же он вообще творит-то такое!!???").

Но я также порылся в словарях иностранного сленга, и вот что я ещё нашёл.

"Сквирел" на сленге имеет значения:

1) Запасливый человек, собиратель (a person who hoards or hide things for future use).

• I became squirrel in my dealings with money. - Я стал захапистым в своём отношении к деньгам.

2) Странный, эксцентричный человек, чудак (a strange or eccentric person).

• She can be such a squirrel. - Она довольно странная особа.

3) Псих, психопат, чокнутый (a mentally ill person, a psychopath).

• I've seen some squirrels in my life but you got them all beat. - Видел я в своей жизни психов, но таких, как ты, ещё поискать надо.

4) Психиатр, психолог (a psychiatrist, a psychologist).

• I've seen a squirrel already. - Я уже видел психолога.

5) Глупый, недальновидный человек, дурак (a stupid, short-sighted person).

• The driver of the car (squirrel, for sure) just sat there smiling. - Водитель машины (совсем как дурачок) просто сидел там и улыбался.

6) Неопытный и неосторожный водитель, неожиданно виляющий на дороге, лихач (a nervous or unstable rider who can’t be trusted to maintain a steady line).

• You are driving like a squirrel. - Ты водишь как лихач.

слова, язык, значение слова, понимание, эффективность личности, фразы

Previous post Next post
Up