До утра

Jun 10, 2010 02:20


В последние дни особенно больше и внимательней смотрю за людьми и все больше замечаю. Замечаю такое, от чего зачем-то щемит в небольшом таком размерами сердечке. Отчего все так? И как их всех сохранить, этих "гремящих посудой, моющихся в ванне, ненужных, неведомых, но живых"? Прищепило и много ещё, таких прищепочек.

Вот одна.  
Днем по пути туда, узнала со спины девушку, которую заметила прошлым вечером по пути обратно. Запомнилась она потому, что в тот первый раз совершенно не понравилась. Не понравились её волосы, такие рыже-крашеные, кудрявые и нестройные, не понравилась её нескладная фигура, и её сумка невнятного цвета, которую я тоже хорошо запомнила. 
Но в тот вечер она была со своим другом, который не понравился мне тоже, и был он того же рода, что и она сама. А теперь, днем она была одна и, видимо, ехала от своего друга по своим делам. И даже не знает, никогда не будет знать, что я запомнила её вчера, а теперь, сегодня узнала, и эта встреча сделала меня подсматривателем, даже и случайно. Ведь есть люди, которых встречаешь каждый день, но ты их знаешь, а они тебя, и в этом нет ничего странного. Пусть это и продавец в магазине напротив или вахтреша подъезда, но между нами есть свой договор о знакомстве друг друга, а тут ничего, ноль. Чувствуешь себя так, будто подглядываешь за чужой жизнью, которая с тобой никак не связана, тебе не нужна, да и ещё человека, который тебе не понравился. Втройне странно и не то чтоб уж приятно на душе.
Но самое важное, что именно в тот момент мне стало как-то стыдно перед этой девушкой и она перестала мне не нравится. Я даже решила, что так, по утру отправляясь по делам, сбегая вниз по лестнице кудри по-своему свежи, а её утреннее спокойствие позволяло остановиться и вдохнуть поглубже.

***
Очень одинкий грач желает познакомиться. 
Et je m’en vais
au vent mauvais
qui m’emporte
de çà, de là,
pareil à la
feuille morte.

Верлен, До утра.
не то чтобы я люблю французов и французские стихи, но.

.

прищепки

Previous post Next post
Up