Справа Европа, слева - Азия

Sep 28, 2020 16:17



Водораздельный хребет - граница между Европой и Азией
«Северная часть Кавказских гор, именуемая Большой Кавказ, всего на 50 км длиннее Главного Кавказского хребта, который простирается с северо-запада на юго-восток - от горы Чугуш (3237 м, Сочи) до горы Бешбармаг (500 м, Баку). Эта горная система находится на территории трёх стран (России, Грузии, Азербайджана), двух непризнанных республик (Абхазии, Южной Осетии) и занимает свыше 26 тыс. км². Ширина Кавказского хребта на разных его участках колеблется от 100 до 180 км, значительно расширяясь по краям.»

Значок "Турист СССР" у меня из похода по Кавказскому хребту.

(К нему прилагалось удостоверение. Это как бы начальный разряд по спортивному туризму.)



Мы шли от Геленджика до местечка Красная щель, поднялись почти на 1000 метров, из густых лесов к альпийским лугам, маршрут был щадящий, гораздо ниже границы снегов. Но десятидневный припас за плечами плюс амуниция давали о себе знать на крутом подъеме, опыт незабываемый =)
Места головокружительной красоты. До облаков можно рукой дотянуться (- буквально. Однажды проснулись - туман. На нас село облако =)



"Цифру" тогда еще не изобрели, фотокарточек не осталось. Поделюсь рассказом.
Это отрывок из большого материала на стендалоне "Эсперанто, как это было", в продолжение истории Паровоз по рельсам мчится:

❝ Была здравая идея эсперантизировать начинающих во время перехода: в совместной деятельности возникнет необходимость поднапрячься с пониманием и использованием изучаемого языка.
Прибыло очень много новичков (весной прошел массовый набор на курсы в разных городах), в отличии от спортивных клубов, у нас были весьма либеральные требования к физической подготовке и туристическому опыту (конец 80-х, дикарём в одиночку по горам далеко не уйдешь, тур.фирм, которые бы водили желающих "неспортивным" образом, еще не было, а к спорт.секции не примкнешь только на 10 дней, ради похода; мероприятие было в своем роде уникальным, проводники-эсперантисты организовали.). Более сотни участников разделили на несколько групп.
Опытные эсперантисты пошли одним отрядом (плюс сознательные новички, активно желавшие практиковаться в языке). Физические тяготы у всех были равные (дневной восьмичасовый переход с рюкзаками, в которых палатки-спальники-провиант-вода-котелки - для непривычных людей, обычных студентов задача непростая), и, несмотря на то, что сначала и мы падали с ног на стоянках, выбивались из сил на подъемах, но - шли и радовались: тому, что мы вместе, что говорим на эсперанто и сохранили об этом времени чудесные воспоминания.
Встретившись в конце маршрута с параллельными группами, были поражены их настроением - такие же молодые ребята, не слабее физически - проклинали всё на свете, в первую очередь своё решение переться в этот чёртов поход; переругались между собой, с организаторами и с местными жителями на турбазе (из-за девушек, чуть не до криминала) - короче, все прелести обычного совкового междусобойчика.
Это были люди, уже получившие представление об эсперантизме, прослушавшие вводные лекции "о замечательности международного языка"...
Ну и? остаётся предположить, что хорошее владение эсперанто помогло нам снести тяготы походной жизни и установить дружескую атмосферу?
 - Нет, я далека от мысли полагать эсперанто неким фильтром, отсеивающим "хороших" людей от "менее хороших".
Было у нас еще нечто общее - мы все имели опыт СЕЙТов (летних слётов). И являлись носителями командного духа, коий привнесли в наш отряд, как дрожжи в тесто. ...❞
Расскажу дальше как-нибудь в следующий раз.

Туристическая. На эсперанто:

image Click to view



День туризма, кст - настоящий. Но вчера у нас был другой День (Ём-кипур, сегодня вечером выходит),
экскурс в туристическую юность решила немного отложить.



были_рысаками, esperanto, #блогерскаяосень

Previous post Next post
Up