Я несколько историй из поездки все же расскажу. Что бы не забыть. Хотя если уж по правде такое не забывается. Сегодня - о том, как мы пересекали Иорданию с юга на север.
Вот карта нашего переезда (синей змейкой обозначена дорога):
Итак: переезд из городка Вади Муса до столицы Амман не представлял никаких сложностей. Прямой рейсовый автобус по предварительным данным должен был нас доставить туда за немногим меньше пяти часов. А именно за 4 часа и 40 минут. Немного смущало то, что в небольших арабских городах не принято пользоваться расписанием, и автобусы отправляются по мере наполнения, а ведь нам предстоял еще переезд до Ирбида и оттуда к границе с Израилем, переход границы и два переезда до места ночевки. В общем стрёмно, но в гостинице нас уверили что с 8 до 10 утра мы точно уедем. Добрый человек даже подкинул нас на автовокзал.
Небольшой, мест на 25, автобусик наполнился довольно быстро. Нам достались блатные места спереди, так что я всю дорогу мог поглядывать на спидометр и Вадиму так же было интересно. Должен сказать, что в этом регионе Иордании есть две основных трассы: первая - Kings highway - двух-полосная, часто-виляющая трасса, опоясывающая горы и вторая - Desert highway - четырех- а в некоторых местах шести-полосная офигенная трасса с освещением, прямая как граница Мавритании. Когда мы наконец до нее доехали, я с интересом стал поглядывать на спидометр, т.к. трасса на мой взгляд позволяет выжимать без особого риска скорости вплоть до 200 км/ч (хотя ограничение - 110). И водитель не подвел - средняя скорость нашего малыша вне населенных пунктов всегда колебалась между 140 и 150.
В Амман мы прибыли менее чем за 4 часа! Про Амман: в былые времена этот город с Минском связывал прямой рейс Белавия, но он был закрыт из-за непопулярности направления, а жаль.
Население составляет порядка 2 млн., но (!) в городе имеется около 5-6 современных небоскребов, все остальные здания не превышают 3-4 этажей! Поэтому площадь города равна 1,68 тысяч квадратных километров!!! Для сравнения площадь Минска с примерно таким же населением - 308 квадратных километров, а площадь Москвы с населением порядка 11,5 млн - 2,5 тыс. кв. километров. Чумовая статистика и визуально это очень впечатляет.
За два прошедших дня в Иордании мы довольно много денег спустили на такси и поэтому в этот день решено было экономить и такси пользоваться лишь в крайнем случае. В Аммане нам надо было перебраться на другой автовокзал для поездки дальше на север в Ирбид. И это был как раз тот случай, когда без такси этот короткий по расстоянию переезд мог вполне затянуться на пол дня из-за специфики города. Водитель такси за 4 динара перевез нас на нужную автостанцию, указал на нужный автобус, и мы покатили дальше.
В Ирбиде мы поняли, что надо предпринять небольшую передышку, а заодно подкрепиться. И как раз в Ирбиде начиналось, то непредсказуемое, что немного пугало. По отчетам в интернете нам было ясно, что и в этом городе нам надо перебраться на другой автовокзал для отправки к пограничному переходу, писалось что ходит прямой автобус. Другой информации не было. Так же усугубляло ситуацию то, что знатоков английского в Иордании и так не очень много, а уж в провинциальном Ирбиде - днем с огнем не сыскать. Однако нам повезло.
Сразу около автовокзала мы заприметили местную забегаловку, около которой толпилось много местных и направились туда. Я как человек далекий от кулинарии, к сожалению, стоя в очереди не мог распознать ни один из овощных ингредиентов, которыми местные наполняли либо конверты из питы, либо огромные лаваши, поэтому когда подошла наша очередь я с надеждой по-английски, дополняя жестикуляцией, объяснил что ничего из этого не ел и попросил повара положить чего-нибудь на его вкус. К великому сожалению повар просто стоял и смотрел на меня непонимающими глазами. Очередь позади начинала немного волноваться. Благо позади один из ждущих немного говорил на английском. Он спросил меня что я выбираю питу (20 центов) или лаваш (40 центов) и после того как я попросил 2 лаваша - он сказал раздающему положить с каждого противня понемногу. Заодно мы разузнали чем наполнены булки с витрины и заказали 3-4 булки. В голове у меня звенели монетки. Дело в том, что в Иордании вы не только не поймете, что написано в меню, но вы так же и не распознаете цифр стоящих напротив блюд. Их арабские цифры почему-то разительно отличаются от наших! Насчитав ориентировочно от 10 до 20 динар за наш заказ я подготовил купюру, уповая что все же не 20….а меньше. Может даже меньше 15-ти если повезет. И когда мне за все озвучили один динар и 25 центов я очень обрадовался! Очень!
Для статистики: в Иордании за 100 долларов дают 70 динар. Динары местное население называют JDI (ДжиДиАй). Jordan Dinars. Углубившись вглубь кафе и усевшись, мы принялись поглощать огромные лаваши с овощной начинкой. Очень вкусно и сытно! Подкрепившись я начал подумывать о квесте: узнать, как добраться до границы с Израилем. Было два ориентира понятных всем: мост короля Хусейна и Израиль. Около нас сидела шумная компания молодых парней. Стоит отметить что с алкоголем в Иордании совсем беда. За тот короткий период что мы там были я его нигде не видел. Ни в супермаркетах, ни в ресторанах, нигде. И обычным делом было увидеть в кафе веселую мужскую компанию с фантой и минералкой на столе. Подойдя я начал объяснять ситуацию, повторяя как можно более часто кодовые слова «кинг хусейн, израэль». Они поняли меня и их жизнь сразу обрела смысл! Дружно подорвавшись они объяснили, что не знают ответа, но узнают на автостанции и помогут. Один из них по всей видимости знал около десятка слов на английском, и частенько их повторял. Среди них были: yes, no, I don’t know, mister, everything okey. Это очень облегчало коммуникацию! Они: весело и дружно, а я: волнуясь, что у меня что-то обязательно сопрут, отправились на станцию. По ходу привлекая новых помощников и любопытных. Компания росла как на дрожжах, подходили новые люди, Вадима трепали по голове и что-то дарили, наконец подошли к автобусу и толпа, к тому времени насчитывающая человек 15, начала выяснять что и как. Параллельно нас пытались усадить в такси, на что я яростно кричал «Но такси! Но такси! Бас!», параллельно подходил какой-то суровый бородатый мужик в чалме и грозно спрашивал: «Американс!?», на что уже свои ему кричали, отталкивая: «Но американс! Беларусиа, Укрэйн, Еуроп!» и он ретировался. Наконец нашли нужный автобус. Компания ширилась, ощущение развода, кидалова, подвоха у меня достигло максимального предела. Банальный вопрос: «куда нас посадить», обсуждался с таким темпераментом, что если бы это были славяне, но в следующую секунду уже следовало ждать потасовки.
И вот все стихло! Толпа замерла перед пупом земли - Водителем автобуса! Водители автобусов в Иордании это отдельная тема. Их можно сравнить с нашими валютчиками девяностых: важные, независимые, с пачкой купюр, которые они вечно пересчитывают, и бесконечно треплющиеся по телефону (принимая заказы и распределяя места). Водитель презрительно осмотрел нас и молвил по-арабски примерно следующее указывая поочередно:
- Чемодан! Туристы! (и как итог, указывая куда-то далеко) Такси!
На что толпа прямо таки взревела привычное: «Но такси! Но такси!» Сговорились на том что за чемодан заплатим, как за половину пассажира. Я все еще волновался, т.к. не было понятно куда конкретно повезет нас этот автобус. На следующую ли станцию или сразу на поворот к мосту короля Хуссейна. Парень из кафе напоследок раздобыл лист бумаги и ручку и написал арабскими буквами название места, куда нам надо прибыть, что в последствии очень нам помогло! Заглядывая в глаза он проникновенно спрашивал: «Эврисынь окей мистер?! Эврисынь окей?» Именно так четко чеканя гласные. Я был немного в замешательстве, поэтому пожимал плечами и благодарил. Мы поехали. Через некоторое время мы прибыли на другую автостанцию. Выгрузились. Я показал лист с арабскими буквами первому встречному, приговаривая “Israel”. Меня сразу поняли. Ситуация с толпой помогающих повторилась, но в меньших масштабах. Участвовало человек 5-6 и я был уже более спокоен и уверен. Нас усадили в совсем уж маленький древний автобусик. Две трети его занимали женщины с детьми. Всего было вероятно около пяти женщин, каждую окружало 3-4 ребятёнка разных возрастов. Мы уселись на последнее свободное место и автобус тронулся. Один совсем крохотный малыш до нашего прихода ерзал и хныкал. Мое появление сразу прогнало всю его хандру и он не моргая уставился на меня. Когда же я с молчаливого одобрения мамы стал улыбаться и щелкать языком он и вовсе стал хохотать. Заручившись таким нехитрым способом поддержкой женского коллектива, я стал и им показывать лист с арабской надписью. Они смотрели и кивали. Я был наконец совершенно спокоен.
В монотонном гуле мотора поездка продолжалась. Я поглядывал на GPS осознавая, что уже вот вот и наш поворот и вдруг автобус взорвался криком! «Стоп, стоп, стоп!!!» Завизжали шины, дверь открылась и нас улыбаясь и подбадривая начали выдворять, указывая на нужное направление.
На этом моя история заканчивается. Потом был переход границы и цивилизованный европейский Израиль, с его хитрыми таксистами и добрыми гражданами. Поздний приезд в Тверию, прогулка и сон. На следующее утро мы садились на велосипеды.