Livejournal
Log in
Post
Friends
My journal
proshakov
in
foto_history
Елизавета II
Mar 24, 2015 21:07
Оригинал взят у
proshakov
в
Елизавета II
(
Read more...
)
личность
,
монархия
Leave a comment
Comments 5
ginger_eye
March 24 2015, 18:49:15 UTC
> Королева Елизавета II и принц Филипп, герцог Эдинбургский вместе со своими детьми, князь Андрей (в центре), принцесса Анна (слева) и Чарльз, принц Уэльский. 9 сентября 1960
Это
замок Балморал
.
И ещё: не Андрей, а Эндрю. И не князь. Сейчас он герцог Йоркский. А в младенчестве, как на фото, был принцем (принцем остаётся и сейчас).
И Чарльз на фото ещё не принц Уэльский - он получил титул в 1969-м. Просто о молодой Елизавете вы же пишете "принцесса". Неаккуратненько.
Reply
proshakov
March 24 2015, 19:51:50 UTC
Спасибо за то, что исправили мои ошибки.
Reply
отличная подборка. дрянной перевод
pesdouglas
March 24 2015, 18:57:48 UTC
одни только "разговаривает с Господом" и "шлюз Джорджа" чего стоят.
может "сэр" и "ворота", не???
Reply
Re: отличная подборка. дрянной перевод
cassyan
March 24 2015, 19:08:19 UTC
Может всё-таки "лорд", не?;)
А вообще согласен, перевод на от...ись.
Reply
Re: отличная подборка. дрянной перевод
pesdouglas
March 24 2015, 19:22:35 UTC
но точно не Господь
я о лорде писал, да протупил и сира вставил
но суть та же:
эти автопереводчики - они от диавола.
Reply
Leave a comment
Up
Comments 5
Это замок Балморал.
И ещё: не Андрей, а Эндрю. И не князь. Сейчас он герцог Йоркский. А в младенчестве, как на фото, был принцем (принцем остаётся и сейчас).
И Чарльз на фото ещё не принц Уэльский - он получил титул в 1969-м. Просто о молодой Елизавете вы же пишете "принцесса". Неаккуратненько.
Reply
Reply
может "сэр" и "ворота", не???
Reply
А вообще согласен, перевод на от...ись.
Reply
я о лорде писал, да протупил и сира вставил
но суть та же:
эти автопереводчики - они от диавола.
Reply
Leave a comment