Никто из ученых не может сказать, когда и где именно впервые внятно зазвучали под солнцем слова языка славян. Мы слышим понятные слова в прямом потомке древнего общеарийского языка - мертвом санскрите. Наше ухо улавливает «что-то знакомое» в ближайшем, как ни странно, родственнике нашей речи - литовском языке. Немецкие, английские, шведские слова вдруг отзываются интуитивным пониманием - там, где речь идет о древних понятиях семьи, природы, общего некогда быта наших предков четырехтысячелетней давности…
Но мы не знаем, где и когда оно прозвучало самостоятельно, веско и прекрасно - первое настоящее славянское слово. Можно лишь сказать, что было это давно, хотя наш русский язык - один из самых молодых наследников того древнего славянского… По сути, он и оформился-то всего лишь лет пятьсот назад.
Но при этом, словно бы награждая за молодость, история щедрой рукой дала этому языку, который мы зовем родным, невиданное богатство слов, мощное их звучание и истинное величие, в кратчайшие сроки вознесшее русский язык даже над прочими славянскими языками…
«Русский язык как будто бы создан для выражения тончайших оттенков!» - восхищался Проспер Мериме. А гордившийся славянской кровью в своих жилах Фридрих Ницше предупреждал привычно-тревожно и - увы! - провидчески: «Язык - это наследие, получаемое от предков и оставляемое потомкам, наследие, к которому нужно относиться со страхом и уважением, как к чему-то священному…»
…«Русский язык слишком сложный!» - часто можно услышать не только от иностранцев, но и от наших скоропалительных в суждениях соотечественников, особенно молодых. А уж либералы и русофобы охотно им «подквакивают» - в отличие от молодых, не заблуждаясь по этой самой молодости, но давая выход своей подлости и ненависти к русским людям и четко зная: отнимешь у народа его язык - и глазом не успеешь моргнуть, как он развеется пылью под ветрами исторических бурь, и следа не отыщешь более… Их возмущает всё - и алфавит у нас «слишком большой и устарелый» (при этом простейшее слово «борщ» эти бедняги своим «продвинутым» алфавитом вынуждены писать, как bortsch!), и высказываемся мы слишком нетолерантно, и, наконец, нас просто «трудно понять». А значит, наш язык надо срочно привести к общим стандартам, а еще лучше - перевести на латинский алфавит. И сразу отступят все наши проблемы.
Великий русский фантаст и провидец Ефремов предупреждал об упрощении языков как об опаснейшем явлении - особенно опасном потому, что оно использует естественную природную лень человека, как стимул для своего дегенеративного и дегенерирующего развития. Бесконечные эмодзи-значки, которыми пестрят убогие по смыслу и куцые по словарному запасу «переписки» современных молодых, как нельзя лучше отражают этот жуткий процесс. «Я улыбочку нарисовал - и так всё понятно, зачем подыскивать какие-то слова, тратить время на их набор и чтение?» Но это - постепенное опускание своего разума на животный уровень - это животным «и так всё понятно» в оскаленных зубах, вилянии хвостом или прыжках на месте.
***
В моем детстве одним из излюбленных сюжетов юмористических программ была склонность молодых объясняться друг с другом междометиями и жестами - «а я тут такой вот бух, а он сразу типа а-а-а такой и тыц-тыц-тыц, побежал, значит…» С тех пор эта проблема не только не исчезла - она углубилась и расширилась настолько, что у некоторых исследователей появился глупый и подленький соблазн объявить ее «переходом молодежи на новый уровень обмена информацией, который нам, представителям старшего поколения, просто недоступен!»
На деле речь идет об обычной дебилизации. И даже более того - о внедрении в нашу жизнь через дерусификацию русского языка изобретенного либералами понятия «язык лжи».
Вкратце: «язык лжи» - это когда ты мразь называешь мразью. На чистом русском языке. И весь либеральный толерантный новояз, внедряемый в наш язык, как раз и выдуман мразью, чтобы максимально затруднить честным людям постановку этой мрази на место. Если вы называете мразь мразью - это, оказывается, недопустимый и страшный «язык вражды», и он обижает мразь, нервирует ее и нарушает ее права. И вы вынуждены уже не обличать ее, а доказывать, иной раз даже в суде, что «не собирались никого оскорблять» и что «вас не так поняли»… Мрази это и нужно!
Если вы слышите, что кто-то всерьез употребляет словечки типа «гендерный выбор», «компетенции», «мизогиния», «токсичная мужественность», «креативность», «ответственное родительство» и т.п., - знайте: перед вами либо глупец, либо записной либерал, который хочет вас обмануть и при этом еще калечит русский язык, скрывая за неясными словесными новоделами-выруськами самые отвратительные смыслы. Самое лучшее, что вы можете сделать в таком случае - это, согласно заветам китайских мастеров боевых искусств, отходить говорящего на таком «околорусском языке» лопатой. Но, осознавая, что это не всегда возможно, лично я советую каждый раз после употребления какого-либо из слов языка лжи перебивать говорящего и требовать от него сказать то же самое по-русски. Кстати, вы удивитесь, насколько безобидными станут слова, которые в языке лжи подаются как угрожающие - и насколько страшными станут те слова, которые в языке лжи не имеют негативного оттенка! Например, жуткая «токсичная мужественность» окажется просто-напросто «воспитанием мужика», а вот невинный «гендерный выбор» будет звучать как «сведение с ума детей через их развращение».
И ведь мы всего-то заговорили на русском языке!!! А какие секреты открылись! Оказывается, всё не так просто и это не только «лишь язык!» Поневоле задумаешься, да и вспомнишь строки Наровчатова:
Перед господом не роняй головы,
Перед кесарем не склоняй головы.
А с друзьями речь:
«Только я да вы!»
А с врагами речь:
- Я иду на вы!
***
…Между тем процесс опрощения, примитивизации языков - вещь вполне реальная, и мы не можем отмахиваться от этой опасности, потому что не будем первыми в ряду тех, кто от этого пострадал. Если взять современный английский (на деле - американский) язык и сравнить его со староанглийским, то легко можно заметить, что и по красоте звучания, и по богатству оттенков речи, и по наличию просто-напросто слов для обозначения тонкостей и нюансов тот, старый, язык был намного ярче и шире, чем нынешний. Но со временем из-за человеческой лени и глупости, ошибочно понимаемых как «лингвистический прогресс», красивые, звучные, яркие слова совсем умирали или заменялись односложными полувыкриками, словно записанный на магнитофонную ленту «разговор» павианов в зоопарке.
Мы находимся на том же пути! 40 лет назад средний русский человек использовал в обыденной жизни также в среднем около 4000 слов. Сейчас это количество сжалось до 1500! Если же говорить о школьниках, то мы увидим катастрофу - их «живой» словарь составляет порядка 500 слов, из них каждое седьмое - иностранное или «рабская калька» с иностранного. Пятьсот слов из трехсот тысяч живых (пока еще!) слов русского языка!!!
«Ненуачо? 8-о Сложн долго ненужн. ;-)»
Кстати, уже другой опаснейший процесс, который идет сейчас в русском языке параллельно с примитивизацией, - это как раз проникновение в него иностранных слов. Причем проникновение массовое. Даже и не проникновение, а глобальная атака, хорошо спланированная и постоянная.
Люди невдумчивые или старающиеся усыпить бдительность русского народа, твердят, что, мол, «ничего страшного в этом нет», что это «всегда имевший место процесс обогащения». На самом деле речь идет не об обогащении, но о замещении. Попытки проводить аналоги с, например, временами петровских преобразований несостоятельны, да и просто лживы. Петр I чаще всего брал иностранные слова, которым на тот момент в русском языке не было аналогов. Его же неудержимые завихрения типа «абшидов», «викторий» и прочих «зонов» быстренько канули в Лету за ненадобностью - имелись привычные, свои, родные, я бы сказал, русские «развод», «победа» и «сын».
Сейчас мы видим на первый взгляд идиотский, а на деле - умело направляемый процесс, при котором вместо «уборщик» твердят «адвайзер», вместо «свежий» - «фреш» и так далее. Употребление иностранных слов-паразитов не просто не преследуется - оно «продвигается», его считают признаком некоей «избранности». И это - всё тот же «язык лжи», о котором мы говорили выше. Он - недопустим, он - подлежит преследованию, вплоть до уголовного!
Я и больше вам скажу - священный долг хранителей языка находить замены даже общепринятым иностранным словам, идя тут по немецкому пути. Немцы в свое время решительно отказались от, казалось бы, логичной «англизации» своего языка, кропотливо и даже смешно придумывая немецкие аналоги «метро», «телефону» и так далее. И добились того, что именно немецкие языковые новообразования привились и обогатили язык - закрыв дорогу «иностранщине».
Я могу понять и принимаю заимствования из великих языков прошлого - латыни гордых законодателей-римлян, бойкого торгового языка голландцев, резкой немецкой речи воинов и мыслителей, даже гортанного поющего слова англичан, мореплавателей и изобретателей. Но становиться рабом «мерчендайзинга» и «фьючеризации», изначально придуманных, чтобы дурить простаков и буквально-таки отдающих всесветной спекуляцией и ссудными конторами, - категорически не желаю. На свете нет ни единого явления и смысла, которые нельзя было бы описать словами русского языка. И смешон не тот, кто «выдумывает новые русские слова», а тот, кто, по-пуделиному прыгая на задних лапках перед хозяевами, подхватывает на лету их объедки и команды… Смешон, мерзостен и опасен.
***
Мы сейчас находимся на историческом переломе. Естественным носителем русского языка является и может являться только русский народ, в отрыве от него русский язык просто превратится в ходячий труп - но наш язык еще и сплачивает воедино все народы России, и эта его сторона тоже подвергается постоянным атакам. Русские с их языком неразделимы, и именно они являются той единственной реальной скрепой, которая удерживает от развала нашу страну.
Я не побоюсь сказать, что мы находимся сейчас на войне. Нас уничтожают, превращая в серое полунемое месиво с рудиментарными стремлениями и минимумом мозгов. И мы обязаны - да, это именно наша святая обязанность! - давать врагам отпор. На всех доступных нам фронтах. Не считаясь ни со всесветной яростной хулой в наш адрес, ни с попытками запугать и запутать нас «языком лжи» или «мнением мирового сообщества», на деле прокурившего свои мозги марихуаной и выродившегося развратного балагана, ни с судорожными попытками наших собственных «властей» разыграть «патриотическую карту» и уцепиться за ремень русского великана, чтобы сохранить свои доходы, капиталы и контроль над Россией.
Это - наша страна. Это - наша история. Это - наша речь. Это - наш бой.
И это будет наша победа.
Не страшно под пулями
мертвыми лечь.
Не горько остаться без крова.
Но мы сохраним тебя,
Русская речь,
Великое Русское слово!
Свободным и светлым
тебя пронесем,
И детям дадим,
и от плена спасем -
НАВЕКИ!
И никак иначе!
Олег ВЕРЕЩАГИН, председатель Тамбовского отделения ВСД «Русский Лад»
https://rus-lad.ru/news/o-vereshchagin-velikoe-russkoe-slovo/