Менее чем за сутки в ленте пять или шесть постов про китайцев. В основном в Москве примелькались. Пишу в комментах, что и в Питере заметны, гидов с китайским языком не хватает, точки общепита с китайской спецификой поднимаются на соотечественниках. Народ в ответ: "пора учить китайский", "все скоро желтенькими будем" и т.д.
Работал с китайцами пару раз. Русский им дается с трудом и не очень-то стремятся знать, хотя видел несколько, которые очень хорошо говорят. Два года назад составил себе разговорник из нескольких десятков слов, чтобы по работе не тупили сильно и заучил(счет в пределах десятка, цвета, твоя-моя и проч.). Так вот - они понимают. Несмотря на иероглифы и сложную тональность языка. И то и другое на элементарном уровне общения не нужны.
Nǐ hǎo! - Привет! nǐ - ты hǎo - хороший, хорошо Т.е. "привет" - ты хороший)) wǒ - я Nǐ hǎo ma? - Как поживаешь/Как дела?(ма - вопросительная частица, кстати, как и у многих тюрков). bù - нет, не zhè - это; этот shì - есть, являться, быть péngyou - друг Zhè shì wǒ péngyou Sasa. - Это мой друг Саша. (Р - скорее Л, Б - П, Ш - СШ, говорят "мая длуга)))", "Пелярусия)))" [еще твоя-моя - не понимай] bàba - папа māma - мама shì - да, так, правильно rén - человек, люди xièxie - спасибо(что-то вроде "сшисшь") duō - много shǎo - мало yī - один èr - два, второй sān - три sì - четыре wǔ - пять liù - шесть qī - семь bā - восемь jiǔ - девять shí - десять bàn - половина cháng - часто, всегда qù - идти, ехать, направляться háizi - ребенок, дитя hái - еще, все еще, все же xīn - новый, свежий lǜ - зеленый dà - большой, крупный bái - белый lán - синий, голубой hēi - черный chī есть, кушать
Кстате, водку русскую кушают не моргая, после рисовой, которая в два раза крепче, 40% - это легкий напиток. И не пьянеют! Следует, учитывать...)