В Studio 54 близнецы тоже пользовались особым вниманием и популярностью))
Ричард и Роберт Дюпонт (Richard and Robert Dupont).
Ребята из Коннектикута: к вечеринке готовы.
New York Magazine:
«Братьям Дюпонт было по 17 лет, когда Энди Уорхол впервые обратил на них внимание.
Ричард Дюпонт:
-Марта, ты разложила эти подарки по корзинам? Печенье, чай, сувениры?...А не могла бы ты выделить один подарок и для Энди?
-Кто такой Энди?
-Энди Уорхол
- Но он слишком стар для тебя! Впрочем, я хочу познакомиться с ним!
Она привезла c собой в Нью-Йорк все пакеты и пришла на Фабрику. Я познакомил их, и они стали разговаривать о Коннектикуте.
В 1977 в Вестпорте (Westport, Connecticut) пара 17-летних абсолютно одинаковых близнецов работала на одного из поставщиков продуктов питания - фирму под названием «Марта Стюарт» (Martha Stewart). Высокие, светловолосые и энергичные, Ричард и Роберт Ласко (Richard and Robert Lasko) были учениками средней школы, усыновленными парой, владевшей заправочной станцией в Fairfield County. Когда им было 5 лет, их приемный отец бросил их, угрожая «сдать назад в сиротский приют». Их приемная мать сосредоточилась на поисках нового мужчины.
В те времена дети росли быстро. Как и все тинейджеры, они экспериментировали с сексом и наркотиками и хотели получить все и сразу. Однажды весенней ночью, после работы на Манхеттене, один из служащих, их коллега, взял их с собой в новый клуб под названием Studio 54. Они впервые открыли для себя новый мир - роскоши и богатства, много превышающий все их юношеские максималистские запросы. Той же осенью The Laskos Brothers уехали из дома, сменив имя на the Dupont twins и став "домашними любимцами" высшего общества.
Творческая интеллигенция Нью-Йорка никогда и нигде не вела себя так впечатляюще эффектно, как она могла это делать в Studio 54. В центре всего этого водоворота был 48-летний Энди Уорхол. По их рассказам, художник был одновременно мягким и добросердечным и, в то же время, абсурдно-нелепым и хищним. Близнецы, которым сейчас 47 - благоразумные люди, работающие репортерами для журнала Beverly Hills 213. Недавно в своих интервью они вспоминали о своих приключениях во время их Нью-Йоркского периода жизни, состоявшего из секса, денег и искусства.
Роберт: Я думаю, что в ту первую ночь мы попали в Studio 54, потому что не переоделись и на нас была одежда, оставшаяся после рабочей смены (*они занимались ресторанным обслуживанием банкетов, свадеб и прочих торжественных мероприятий*).
Тогда мы взяли с собой еще одного школьника - 14-летнего мальчика, чтобы на его фоне мы могли выглядеть моложе, чтобы каждый хотел угостить нас и танцевать с нами. Я помню запах: одеколон Halston Z-14, цветы и попперс (*одним из возможных вариантов использования попперс является использование его в качестве секс-стимулятора: усиливает приятные ощущения от ласк, касаний. Преимуществом Попперс является также то, что он приносит удовольствие как мужчинам так и девушкам. Особенно популярен среди геев. Не меньшую популярность он получил также и у поклонников клубных тусовок. Во время танца Poppers провоцирует неимоверный прилив энергии и состояние эйфории от танца*)
Ричард: Время пролетало незаметно - и мы прекрасно его проводили. Кто-то угостил нас кокаином, который мы уже пробовали в Коннектикуте, но раскушали только в Нью-Йорке. Мы потеряли своего юного друга почти сразу же - через минуту после того, как вошли в Studio 54, но, когда мы вышли на танцпол, я его увидел. Он искал нас уже несколько часов: «Нам же нужно в школу завтра утром!». Но мы остались там до 5 утра. Марта позвонила нам на следующий день, потому что родители того мальчика были в ярости. Она тоже была взволнована.
В течение нескольких следующих недель Studio 54 стало нашей жизнью. Там я многое узнал, по сравнению с тем, что я видел в Fairfield. Мы общались с разными людьми и люди приглашали нас к себе домой - в свои семьи.
Я помню, как спросил у одной из ассистенток Стива Рубелла сколько же людей было в клубе, думая, что там около 3-4 сотен. Я не мог поверить, но она сказала, что там было больше тысячи человек. Я чувствовал себя там так, словно я был членом семьи Стива Рубелла и сидел у него дома в гостиной.
Роберт: Во время нашего третьего прихода в S54 я познакомился с парнем по имени Руперт Смит (Rupert Smith). Он подошел ко мне в главном баре и предложил немного кокаина, а затем пригласил меня на балкон, на самый верх: мы занимались сексом прямо там - в Studio. Я нервничал, а Руперт был спокойным и очень нежным и ласковым. После этого я сказал, что еще хожу в школу.
……………………………………………………………………………………….
*STUDIO 54: Том Форд (Tom Ford), в 1977 году ему 16 лет - второй на этой фотографии в бабочке (американский дизайнер и кинорежиссёр). Руперт Смит (Rupert Smith) - третий, крайний слева в галстуке.
Руперт Смит (Rupert Smith)
Tom Ford - openly gay. Его компаньон и партнёр - журналист Ричард Бакли (Richard Buckley); они вместе уже более 20 лет. Ранее Ричард возглавлял мужскую версию журнала Vogue - Vogue Hommes International.*
………………………………………………………………………
Роберт: Руперт сказал, что он работает сценаристом для художника по имени Энди Уорхол. Он спросил, есть ли у меня братья или сестры (ну вы знаете - обычное общение). Тогда я рассказал ему о Ричарде.
Он сказал: «О, Энди любит близнецов».
Мы пошли домой к Руперту и в 10 часов на следующее утро он привел меня на Фабрику. Палома Пикассо была там. Когда Энди вышел, он сказал: «Ты должно быть Роберт». Я подумал, что это здорово, что Руперт уже рассказал ему обо мне.
«Когда я могу познакомиться с твоим братом близнецом?» - это было первое, о чем Энди спросил меня.
Затем он показывал мне некоторые из портретов, над которыми он тогда работал, словно он собирался продать мне один из них. Это было так мило: как будто бы я мог купить один из них.
Когда мы ушли, я позвонил Ричарду и сказал ему, что хочу остаться в Нью-Йорке надолго. Я не вернулся назад. Это стало причиной, из-за которой я так и не окончил школу.
Энди Уорхол и Ричард Дюпонт (Andy Warhol and Richard Dupont)
Роберт: Холи Вудлоун (Holly Woodlawn), одна из суперзвезд Уорхолла, сказала мне, что у нас должно быть звучное и запоминающееся имя. И я подумал, что это была хорошая идея: а вдруг наше имя появилось бы в газете? Я не хотел, чтобы в Fairfield кто-нибудь знал, что мы были геями. Однажды, садясь на поезд в Fairfield, я увидел надпись DuPont и подумал тогда, что это звучит хорошо.
Ричард: Энди сказал Роберту, «Привози своего брата в город и мы поужинаем в Regine’s».
………………………………………………………………..
REGINE’S & MICHAEL JACKSON
*Regine’s, 1977. Энди Уорхол, Катерина Гиннес (Catherine Guinness) и Сьюзан Блонд (Susan Blond) участвуют в этом интервью с Майклом Джексоном. Это происходит на Парк Авеню, в ночном клубе Regine’s. Этот кусочек был опубликован в марте 1977 года (*но в каком издании*?)
MICHAEL JACKSON: Ты знаешь Стиви Уандера?
ANDY WARHOL: Я встречался с ним один раз, когда он выступал с Миком Джаггером в Мэдисон Сквер Гарден. Он замечательный. Я подарил ему камеру, и он делал на ней фотографии, но я не знаю
STEPHANIE MILLS: Майкл пойдем танцевать.
MJ: Позволь мне понаблюдать.
SM: О, Майкл, пожалуйста, пойдем…
MJ: Я обычно не танцую, если…
SUSAN BLOND: Если ему не платят за это.
SM: Майкл, Майкл…
MJ: Я хочу посмотреть. Я не хочу притворяться.
CATHERINE GUINNESS: Если юная леди просит тебя потанцевать, ты не можешь отказать.
SM: Майкл, пожалуйста. Майкл, Майкл, Майкл… [MJ соглашается и идет танцевать]
Источник
http://lacienegasmiled.wordpress.com/category/michael-jackson/ladies/1977-stephanie-mills/ *
………………………………………………………………………..
Итак, в один прекрасный день мы пришли в Regine’s и там были Дайана Росс, Лайза Минелли и Мик Джаггер.
О, мой Бог! Я обожаю Дайану Росс!
*Росс: September 1976 и October 1981*
И Мика Джаггера. Я не мог поверить, что сижу со всеми этими людьми и что все они хотели встретиться со мной. Хотя на самом деле все они были там из-за Энди. Но я не знал этого в то время. Все что я знал, это то, что в Regine’s был крошечный танцпол. И я танцевал на этом танцполе вместе с Дайаной и Лайзой. Энди представил нас как братьев Дюпонт из Дэлавера. Но мы сказали, что мы из Коннектикута. Все засмеялись.
Я был в восторге от встречи с Энди, потому что знал, что его партнер Джед Джонсон (Jed Johnson) тоже был близнецом.
Я хотел понравиться Энди.
The Johnsons Twins: Jed and Jay Johnson
Позже я прочитал в его дневниках, что публицистка Сюзан Блонд (*PR-агент на CBS Records: PR-поддержка альбомов Thriller, Bad, ныне - владелица PR-компании Susan Blond Inc.*) сказала Энди, что я был влюблен в него. Энди же ответил так: «Все, что я делал - это держал его за руку и лапал его» (*feel him up - фраз. гл.; сниж. лапать, щупать, тискать*)
Когда я прочитал это, я обрадовался! Ибо на самом деле это было далеко не все. Он целовал меня и, да, он прикасался ко мне - иногда дрочил мне. Я думаю, что он искренне любил меня.
*сорри, я не уверенно владею подобной лексикой: «sometimes jerk me off» - фраз. гл.; груб. дрочить (заниматься мастурбацией)*
Бриджит Берлин (Brigid Berlin), которая работала на Фабрике на ресепшене, говорит, что это было так.
Brigid Berlin and Andy Warhol
Я думал, что он попросит меня пописать на его кртины (“Piss” paintings). Но это было позже, а пока он просто хотел меня. Я приводил симпатичных друзей, а он наблюдал за нами. Иногда он даже не касался себя, хоть и стонал: «Oh!…Oh». Он получал удовольствие (he was having an orgasm), просто наблюдая за нами. Или, трахая одного из нас. А затем он вёл нас поужинать куда-нибудь и давал по $100 или дарил один из своих трафаретов - коров или Мао.
Роберт: В конце ночи, проведенной с Энди, мы говорили ему: «Спокойной ночи, Энди» и обнимали или целовали его. Он мог спросить: «Ты в порядке сегодня?» (Are you okay tonight?).
Если же ты отвечал: «Ой, ну я не знаю…», тогда он давал каждому по $100.
Ричард: Как в «Завтраке у Тиффани».
Роберт: Когда она говорит: «Какой-то джентельмен дал девушке 50 долларов в дамской комнате…»
Ричард: И у него всегда была с собой жестяная банка из под леденцов Altoids, полная куаалюда ((наркотическое средство),
которое люди давали ему, когда тусовались с ним (*ага, Стив Рубелл*). А он давал его нам.
Однажды Энди пригласил нас обоих и Руперта поужинать в Quo Vadis на Мэдисон Авеню. Сначала он хотел сделать несколько фотографий с нами для интервью, но после ужина сказал, что уже не хочет ничего. «Это ничего, что вы мне не нравитесь? Просто Джоанн Дюпонт сказала мне, что вы не Дюпонты. Кто вы?» Когда мы рассказали ему, почему мы изменили наши имена, и что Роберт согласился с этим, он сказал: «Несколько моих суперзвезд изменили свои имена. Холли Вудлоун (Holly Woodlawn) взяла себе имя кладбища. Мы, понятное дело, давно уже знали об этом, но не сказали.
Роберт: Энди всегда хотел знать обо всем, что мы делали в постели с другими парнями. Он хотел знать все о каждом из нас - с кем я или Ричард переспали. Он спрашивал: «Ну как, он был симпатичный?» или «Ты трахнул его?» или «Какой у него дом?», «Есть ли у него деньги?», «Он купил тебе что-нибудь?», «Он рассказал тебе какой-нибудь свой секрет?»
Ричард: Он всегда старался привлечь нас, чтобы мы помогли ему продавать портреты. В Studio 54 он спрашивал нас: «Могли бы вы продать портрет одному из тех богатых людей, с которыми вы спите?», «Почему бы тебе не переспать вот с тем, а затем не поговорить с ним о портретах?»
Иногда мы так и делали. Мужчины дарили нам дорогие подарки, напрмер, зажигалки Cartier или запонки от David Webb и если я показывал их Энди, он забирал их у меня. «Ты потеряешь их», - говорил он. Позже, если я спрашивал его, что же он сделал с этими подарками, то он не мог вспомнить.
Энди любил порно, и он любил порно-звезд. По понедельникам, когда Studio 54 была закрыта, мы ходили на дискотеку под названием the Ice Palace на 57 улице (*гей-клуб*), где было много проституток и порно-звезд
Я помню встречу с двумя из них, когда Энди сказал: «Ты и твой брат займетесь с ними сексом». Даже одна мысль о том, чтобы сделать это с Робертом - в одной кровати с моим братом - Господи, нет!
Роберт: мы всегда отказывались, когда Энди предлагал снять нас на камеру во время секса или сфотографировать в обнаженных позах. Он говорил: «Вы будете знамениты. Вы будете звездами. Мы будем снимать кино».
Ричард: Один из дней 1979 года я не забуду никогда. Была зима и серия картин Энди «Shadows» была закончена.
Энди, Руперт, Роберт и я пошли ужинать на Canal Street и невысокий мужчина присоединился к нам. После ужина я чувствовал себя так, словно выпил 6 стаканов вместо одного. Я был как наркоман.
Роберт: я тоже.
Ричард: мы поднялись наверх - на чердак с высокими онами.
Роберт: там была стерильная чистота и все было белым.
Ричард: там была кровать. Я почувствовал, как кто-то начал расстегивать мою одежду. И там была видеокамера. Маленький человечек заставлял Роберта и меня заняться сексом друг с другом. Энди наблюдал.
Ричард: «Что за черт!», - сказал я. «Что это за сцена, Дин? Нет! Это странно!» И выбежал прочь. Энди за мной. Через два квартала Энди зашел в магазин и купил мне японское пальто.
Роберт: он чувствовал себя виноватым и поэтому купил что-то для нас тогда.
Ричард: в одну из ночей я встречался с принцем Эгоном фон Фюрстенбергом (Egon Von Furstenberg) в Studio 54.
Diane Von Furstenberg and Egon Von Furstenberg
Труман Капоте был как всегда в диджейской (D.J. booth). Друзья Эгон смеялись и говорили мне: «Почему бы тебе не пойти к Трумену и не сказать ему, что он старая усталая королева (a tired old queen)?» Я пошел и сказал. Я был ребенком, и делал все, что говорили мне взрослые - особенно, когда дело касалось наркотиков.
Прошло несколько дней. Энди взял меня на вечеринку в дом Трумена Капоте, но я не знал, что мы едем к нему. Когда мы зашли в дверь, Трумен, увидев меня, сказал: «О, а ты не сможешь войти». Он рассказал Энди что случилось, и Энди попросил меня извиниться перед ним.
После этого мы с Труменом стали друзьями. Я выпивал с ним в Studio 54, ходил ужинать в La Petite Marmite и обедать к нему домой в U.N. Plaza. Я помню, однажды сидел с целой тарелкой кокаина на коленях, глядя на надпись Pepsi-Cola на другой стороне реки. Я смотрел на часы, ожидая открытия Bloomingdale’s , потому что тогда я мог бы уйти и пойти в универмаг или еще куда-нибудь. Да куда угодно - хотя бы сесть на поезд. Я не помню, что говорил Трумен мне в ту ночь, но одно он говорил точно: «Ты должен приклеиться к победителям» (‘Stick with the winners’). Он говорил мне, что наша дебютантка Корнелия Гест (Cornelia Guest) была победительницей. И только потом я понял, что означает эта фраза. ‘Stick with the winners’ is what people say in AA.
Роберт: я познакомилсяс Хальстоном. Однажды мы были в Studio 54 и я увидел Хальстона на балконе. Он пригласил меня поднятьсянаверх и, после того как угостил меня кокаином, он предложил поехать к нему домой. Я помню, что не знал, что мне ответить, поэтому я подошел к первому попавшемуся человеку и задал простой вопрос.
Он ответил: «Да».
Была зима и у меня не было пальто: я замерзал. Когда мы приехали к Хальстону, мы сидели в гостиной и у нас было много кокаина. Его бойфренд Виктор Хьюго и повар Мохаммед оба были там.
..............................
The Wiz Premiere Party 24 окт 1978
...............................
Роберт: через некоторое время Хальстон вышел и поднялся вверх по лестнице в свою оранжерею - заниматься со своими орхидеями. Сидя на софе, я увидел другого парня, разгуливавшего по лестнице. Он позвал меня наверх и предложил заняться сексом втроем - с ним и с Хальстоном. Это было дико! Потом Хальстон захотел побыть наедине с этим парнем, поэтому я ушел в комнату Бьянки (ее не было в ту ночь).
Утром я спустился по лестнице, Мохаммед что-то готовил. Хальстон сказал, что мне нужно пальто, и он дал одно из своих черных кашемировых пальто. (*наверное, это их любимое: обмениваться или дарить одежду друг другу))*).
Пальто было прекрасное: необычное и длинное, - я носил его до самого закрытия Studio 54. Потом я дал его своему другу по имени Милан, одному из наших общих друзей. Больше я никогда не видел этого пальто.
Ричард: однажды Энди взял нас с собой поужинать вместе с Сальвадором Дали в Версальскую комнату в отеле St. Regis.
Дали всегда обедал там. С ним всегда было несколько трансвеститов.
Одного из них звали Potassa, он(а) была одета в прекрасное платье от Оскара дела Ренты (Oscar de la Renta) или от Хальстона, когда она выбежала на середину с бутылкой шампанского и сказала «Cham-pan-ya!». После мы познакомились и она всегда давала нам знать, когда Дали был в городе, приглашая нас на эти обеды. Иногда Энди не приглашали, что его очень расстраивало.
Энди и Сальвадор Дали
Сальвадор Дали и трансвестит Потасса де ла Файет (Potassa de la Fayette)
Andy Warhol & Salvador Dali
Роберт: Однажды на Пасху мы жили в отеле the Holiday Inn на 57 улице, потому что в ней был бассейн, а мы любили плавать. После закрытия Studio 54 мы ходили в Crisco Disco и, когда мы возвращались домой, то затыкали замочную скважину в нашей двери. Иногда мы не могли оплатить телефонные счета. Что мы делали? На улице шел дождь, мы звонили Дали и он забирал нас в St. Regis.
Ричард: иногда мы ездили на заднем сиденьи лимузина и Дали и Potassa говорили “Вытащи его! Вытащи его!» У Дали существовало особое слово для оргазма - я не помню его, но он говорил его и я делал это. Я не знаю почему. Может быть, я делал это, чтобы получить приглашение на следующий обед или что-то вроде того. Я помню, что делал это для Энди на балконе в Studio 54 и в задней комнате на Фабрике.
Однажды я делал это для Энди и Дали вместе. Мы были в черном лимузине, направлявшемся к Park Avenue South. Potassa и жена Дали - Гала тоже были с нами. Я не знаю почему Энди набросился на меня, может быть он таким образом хотел избавиться от Дали, а может быть он просто хотел показать, что может контролировать все. Впервые я был испуган. Но Potassa пролила шампанское и сказала: «Cham-pan-ya!», тогда Энди сказал: «Давай же, сделай это! Сделай это!» И я делал. Гала засмеялась, а Potassa зааплодировала. Это было для них как театр, я понял это.
Роберт: после того, как я порвал с Рупертом, я начал встречаться с Фредом Хьюджесом (Fred Hughes), который был президентом Andy Warhol Enterprises. Он был такой… джентельмен.
Fred Hughes, Patrice Calmettes, Mick Jagger, and Jerry Hall at Cafe Mustache
Philippe Morillon, Fred Hughes. Andy Warhol
Фред был очень стильный: он пользовался парфюмом Penhaligon’s и носил ботинки от Джона Лобба (Lobb shoes). Однажды ночью после посещения Ксенона (Xenon) и прогулки в кэбе с Дайаной Вриланд (Diana Vreeland), мы пошли в Fred’s house, вместе с известным рок-певцом и прекрасным блондином-незнакомцем из Колумбии. Мы пришли и сразу поднялись наверх, чтобы принять кокаин. Ну, вы знаете, какие вещи происходят с правильными парнями, когда они принимают наркотики?
Все вокруг вдруг неожиданно захотели стянуть штаны с этого новичка. А из-за наркотиков он возбудился. Поэтому отвел его в сторону и сказал ему: «Пошли со мной». Возможно, я схватил его и вытащил оттуда, потому что думал: «Кто хочет быть таким идиотом, как я? Окруженный всеми этими сумасшедшими людьми».
Ричард: В ноябре 1978 года Жаклин Кеннеди Онассис (Jacqueline Kennedy Onassis) устраивала празднование 18-летия Джона и 21-летия Каролин Кеннеди в Le Club на East 55th Street. Патрик Шилдс (Patrick Shields), менеджер клуба познакомил Джона младшего со мной и Робертом еще в Studio 54.
Джон спросил меня, хорошо ли я провожу время и я ответил, что это была замечательная вечеринка.
-Энди уже представил тебя Мику Джаггеру?
-Да, я ужинал с ним на Фабрике на прошлой неделе.
Затем Джон спросил, был ли я когда-либо в Винтертуре (Winterthur) в доме Дюпонтов в Дэлавере.
Я сказал, что мы не общались со своей семьей (что было правдой!) и сменил тему.
Когда я заговорил с Миссис Онассис, она спросила: «Как Энди?»
Я сказал: «Прекрасно!» и она спросила: «Кто твои родители? Они здесь, в Нью-Йорке?»
Я сказал: «Нет». Она спросила, когда я собираюсь поступать в колледж. Каждый раз, когда я встречал ее, у нее всегда были подобные вопросы: «У тебя есть работа?», «Когда ты собираешься в школу?». Марта всегда спрашивала нас так же. Я не знал, как ей ответить. Я сказал, что пытаюсь решить, что мне делать в жизни и, возможно, буду учиться искусству.
Она сказала: «Ты должно быть уже достаточно изучил Энди и Ко». Когда Миссис Онассис покинула Le Club, все начали безудержно танцевать на танцполе и обниматься на диванчиках.
Так как мы тоже уходили, один из друзей Джона попытался толкнуть папарацци и началась драка. Джон упал на пол, фотографы снимали. Энди был очень огорчен, что Джон не пригласил его на ДР. На следующий день он увидел нас на первых полосах газет с Джоном. «Как отвратительно!», - сказал он. А потом вопросы посыпались из него: «Кто был там?», «Ты говорил с Джеки?»
Роберт: мы никода не уходили из Studio 54 рано. А на следующий день Энди буквально бомбардировал нас вопросами о том, кто пришел после его ухода и что было дальше.
Ричард: Вопросы не прекращались. Кого я видел? Кто пришел с Хальстоном и Фредом? Кто сидел с тобой?
Роберт: Затем он брал телефон и начинал сплетничать об этой ночи, говоря, например: «Близнецы знают по немногу о каждом. Они как Хедда и Лоэлла (Hedda and Louella - gossip columnists). Они как Эльза Максвелл (Elsa Maxwell)»
Ричард: когда ты вспоминаешь об этом, то думаешь, что все это была просто чушь. Энди никогда не был восторге от того, что происходило с нами. Однажды, когда я думал, что мог бы стать художником, Энди сказал мне, что мы могли бы вместе написать книгу. «Я дам тебе немного из моих набросков для твоего портфолио и представлю их в школу. Ты можешь пройти».
Есть много вещей, о которых я сожалею. В то же время, много из этих воспоминаний, которые расстраивают меня, одновременно вызывают и воспоминания, которыми я наслаждаюсь. Я долго шел вместе с ними по жизни, играя в игру и наслаждаясь. Я не жертва - я не был "разжеван и выплюнут" кем-либо из этих людей - если мне кто-то не нравился, я всегда мог уйти. Кроме того, Нью-Йорк уже не тот без Энди. Вечеринка без Энди - это не вечеринка. Вы могли чувствовать больше, находясь рядом с ним.
Ричард: Однажды, под Рождество я позвонил Марте и спросил ее, мог бы я вернуться назад, чтобы продолжить работать у нее. Мне нужны были деньги, чтобы купить подарки и оплатить счета. Она разрешила мне обслуживать вечеринку для Джорджио Армани (Giorgio Armani) в мужском отделе Barneys. Марте нравилось держать нас на кухне, это сохраняло ее компанию, а мы рассказывали ей истории и шутки. Она не хотела выпускать нас в зал, потому что мы были знакомы со многими гостями. Но она позволила нам выглянуть с кухни несколько раз и в толпе гостей я встретил Энди. «Потом мы собираемся в Studio 54», - сказал он. «Ты хочешь пойти?» И я сказал: «Марта, мы уходим!» Я не помню, что случилось позже в ту ночь. Марта была вне себя из-за того, что мы ушли. Я помню это.
Источник (English version)
http://nymag.com/arts/art/season2007/38966/