Michael, Mickey and Me

Jun 06, 2010 21:00

John Landis

Источник: The Official MJ Opus

Перевод: Ethic Vegan




Когда я встретил Майкла, он уже записал самый продаваемый альбом в мире. После того, как мы сняли короткометражный фильм “Thriller”, его мировая известность достигла новых высот.

Его необычные способности приковывали взгляд всего мира, и я всегда поражался уровню его популярности. Майкл же всегда оставался стеснительным и робким, но тем не менее он никогда не показывал ни малейшего страха перед толпой сумасшедших фанатов. Возможно, единственный раз в моей жизни, когда я думал, что умру, был в Disney Land World, который мы посетили с Майклом. Он пригласил мою жену Дебору (костюмер “Thriller” и позже “Black or White”) и нашу дочь Рейчел, которой тогда исполнился всего один год, в Disney World, чтоб отпраздновать успех нашего совместного короткометражного фильма.

В то время в Орландо находился Circus World, где мы посетили двухдневного слоненка размером с большую собаку. Он был таким забавным, как слоненок Дамбо. Все мы разделили восторг Майкл, играя со слоненком. Это были лучшие моменты нашего путешествия. Огромная известность Майкла попросту не позволяла нам спокойно пройтись. Толпы людей появлялись везде, где бы ни появился Майк, и они практически всегда истерически кричали и даже несколько пугали меня. Но Майкл никогда не казался обеспокоенным сборищем такого количества людей и шумом. Он улыбался и робко махал рукой, в то время как мы искали способ отделаться от них.

Disney Land World был самым большим негосударственным сооружением в истории. Фактически построен на болотистой земле, Disney Company создала огромный лабиринт бетонных подземных туннелей, которые проходят под парками. Мы брали гольф-кары, ехали этими туннелями и через секретную дверь оказывались прямо в парке, где наслаждались выступлениями. Однажды кто-то догадался, что мы с Майком собираемся сфотографироваться с Микки Маусом.




Как тот, кто вырос на Mickey Mouse Club, я безумно этого хотел. Так что мы с Майком сели в гольф-кар и через подземные туннели и секретную дверь оказались на зеленой лужайке возле Замка в Fantasyland, где нас ждали фотограф и охранник (их легко узнать - они в пиджаках, галстуках и темных очках, как люди, окружающие Президента). Там была небольшая кучка людей, окружающая лужайку, примерно как очередь в банк. Когда фотограф собирался нас cфотографировать, я услышал шум, и понял, что море людей каким-то образом узнали, что Майкл Джексон здесь и окружили нас на нашем маленьком травяном островке. Я имею в виду море людей. Куда не посмотри - везде люди. И их ставало все больше и больше. Крики “Michael, we love you!” вскоре превратились в визг, а потом в рыдание. Обычно тихая и спокойная семья Disney World превратилась в безумную толпу из нескольких тысяч восторженных фанатов. Майкл просто улыбался и размахивал рукой, а вот я думал о книге Nathaniel West “Day Of The Locusts”. “Они собираются нас съесть!” И тут прямо из головы Микки Мауса издался заглушенный голос: “Вот черт!” Я посмотрел на охранника, который нервно разговаривал по маленькой рации. Если Микки Маус паниковал, значит мы были в опасности.

Когда толпа прорвалась через маленькую ограду Микки Маус и я подумали: “Мы умрем в Фантазиленде, затоптанные до смерти армией ненормальных поклонников Майкла Джексона!” В этот момент волшебным образом перед нами появился лимузин. Охрана схватили Майкла, Микки и меня и буквально забросила в лимузин. Толпа народу как волна понеслась к машине, как океан с треском наскакивает на скалы. Их лица и руки прилипли к стеклу машины, и теперь мой страх сменился на “Господи, надеюсь, никто не пострадал!” Каким-то образом они все же выпустили нас от туда и, как мне известно, пострадавших не было.

Со всей этой истории лучше всего я помню то, что когда охрана, водитель лимузина, Микки Маус и я были до смерти напуганы, Майкл был совершенно спокоен, он улыбался, махал людям. Майк постоянно подшучивал надо мной из-за этой истории. “Они просто хотели меня увидеть. Все было в порядке!” говорил он. А потом смеялся.

Это память о Майке, которой я безумно дорожу: он, улыбающийся и махающий рукой, совершенно спокойный и тихий, как солнечное небо в бурю.

opus, translate

Previous post Next post
Up