Стратегия космической войны: Малкольм Джеймисон (1941)

May 20, 2018 11:16

Уважаемые коллеги, я предлагаю вашему вниманию вторую статью Малкольма Джеймисона за моим переводом. "Space-war strategy" была опубликована в журнале "Super Science Novels" в марте 1941 года - когда Европа уже полыхала в пламени войны, и статья приводит в пример ее отдельные эпизоды.


Read more... )

перевод, war in space, sci-fi, ретро, война в Космосе, 1940-ые, военная история

Leave a comment

Comments 40

koba_roba May 20 2018, 09:01:47 UTC
АААА!!
А я только на Ваш комментарий к предыдущей статье ответил, а тут НА!
ВДВОЙНЕ СПАСИБО!!! Чертовски интересно.

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 09:04:05 UTC
Пожалуйста! Рад, что заинтересовало!

Reply

koba_roba May 20 2018, 09:14:40 UTC
А что за статья (автор имеет в виду электромагнитные экраны, предлагавшиеся в статье Вилли Лэя (1939) ?

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 09:24:44 UTC
Это статья в "Astounding Science Tales" от августа 1939 года, в которой Вилли Лэй рассматривал аспекты вооружения космических кораблей. Она не столь интересна (в ней в основном рассматриваются не общие принципы, а технические детали, которые, понятное дело, сильно устарели), но тоже есть несколько интересных моментов. Лэй, например, отметил что традиционное бронирование толстыми плитами в Космосе совершенно неэффективно, поскольку снаряды не теряют скорости по сравнению с начальной. Также он верно заметил что космический корабль "затонуть" или "упасть" не в состоянии, и вывести его из строя можно либо разрушив основные механизмы, либо нанеся тяжелые структурные повреждения (и что разгерметизации скорее всего НЕ БУДУТ представлять значимой опасности, поскольку экипаж наверняка будет вести бой в скафандрах).

Reply


ext_1568701 May 20 2018, 10:17:29 UTC
Спасибо!
Только это не стратегия, а скорее оперативное искусство с уклоном в тактику. Стратегия - это как раз про цели войны и способы их достижения. А тут описывается отдельное сражение, причем со значительным подыгрышем одной из сторон...

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 10:39:09 UTC
В общем согласен, но статью автор назвал "стратегия" - так что я придерживался его терминологии.

Reply

ext_1568701 May 20 2018, 11:55:52 UTC
Судя по компьютерным играм, у них вообще специфическое понимание термина "стратегия". Значительная часть т.н. RTS на поверку оказывается тактикой, максимум оперативным уровнем.
Кстати, интересно, как автор представлял себе действия "экспедиционного корпуса" в случае успеха высадки на Землю? Ведь очевидно, что планетные силы землян будут всяко сильнее. Не говоря о о трудностях снабжения и посылки тяжелого вооружения десантникам.

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 12:05:07 UTC
Я полагаю, что автор об этом просто не задумывался) Ему нужно было описание только как антураж для демонстрации динамики боя между двумя флотами.

Но да, проблема невозможности оккупации "столичного мира" - довольно актуальный вопрос в космической фантастике. Даже при господстве в Космосе, очень трудно представить себе оккупационный контингент, способный установить контроль над планетой с многомиллиардным населением. Колонии с населением от тысяч и до десятков-сотен миллионов человек, вероятно, могут быть взяты штурмом и оккупированы (хотя бы чтобы убедить другие колонии, что да, мы готовы пойти на затраты и риски космической десантной операции - так что может быть вы капитулируете, вместо того, чтобы заставлять нас подавлять ваше бесполезное сопротивление, а?).

Reply


hemdall May 20 2018, 14:20:05 UTC
Спасибо, крайне занимательно. И понятно откуда у Нивена в Защитнике детальное описание космических боев с разведчиками на сближащихся курсах.

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 14:24:37 UTC
Кстати, вполне вероятно! Я как-то об этом не задумался, но вот теперь вспоминая...

Reply

hemdall May 20 2018, 17:41:37 UTC
Меня помню как читал очень заинтересовали познания Нивена в космеческих боях и с такой детализацией которую я не видел нигде больше.

И вот по этой статье понятно на чем он основывал свои описания.
Вне всякого сомнения.

Reply

fonzeppelin May 20 2018, 17:42:21 UTC
Надо будет перечитать - Нивена читал давно, надо признать.

Reply


Leave a comment

Up