Leave a comment

Comments 21

pantv June 6 2020, 18:43:24 UTC

Пушкин наше все. Но и до него были великие поэты.

Reply

fontyler June 6 2020, 20:47:18 UTC
Конечно! Пушкин - наше бесценное достояние, но он строил и современную литературу, и современный русский язык на фундаменте, на крепком и мощном фундаменте. И это ни с коей мере не умаляет ни его величия, ни значения для нашей истории и для нашей культуры.

Reply

mihailgurevitch June 10 2020, 01:31:22 UTC
Пушкин - не просто поэт.
Он создатель языка.

Reply

fontyler June 10 2020, 19:30:36 UTC
Да, русского литературного языка.
Величайший дар...

Reply


natalia_goodler June 6 2020, 19:42:07 UTC
"Should this life sometime deceive you,
Don’t be sad or mad at it!
On a gloomy day, submit:
Trust - fair day will come, why grieve you?

Heart lives in the future, so
What if gloom pervade the present?
All is fleeting, all will go;
What is gone will then be pleasant."

Reply

fontyler June 6 2020, 21:03:43 UTC
Неплохой перевод, но лёгкости, конечно, стиху не хватает. Это и понятно: переводчик очень, очень редко конгениален автору.
Но спасибо огромное, Наталия, за комментарий.

Если жизнь тебя обманет,
Не печалься, не сердись!
В день уныния смирись:
День веселья, верь, настанет.

Сердце в будущем живет;
Настоящее уныло:
Все мгновенно, все пройдет;
Что пройдет, то будет мило.

Reply


feona2003 June 6 2020, 21:51:01 UTC
Надо же , второй в интернете, не знала)

Reply

fontyler June 7 2020, 12:30:25 UTC
Да! Я тоже удивилась. Можно было предположить, что, скажем, испанский...

Reply


eho_2013 June 7 2020, 16:28:05 UTC
И меня "второй в интернете" удивил и порадовал)

Reply

fontyler June 8 2020, 07:07:12 UTC
Да, я тоже изумилась.
Второй - и это при том, что скоростной проводной интернет у нас не везде пока что присутствует...

Reply


mihailgurevitch June 10 2020, 01:29:55 UTC
С праздником!

Reply

fontyler June 10 2020, 19:32:29 UTC
Спасибо! Взаимно!

Reply

mihailgurevitch June 10 2020, 19:45:28 UTC
Спасибо!

Reply


Leave a comment

Up