A fox has been snapped jumping with joy in the wild.
Фотография прыгающей от радости лисы
в её естественной среде обитания.
Обратите внимание на то, что в данном случае перевести оригинал можно и изменив грамматическую структуру фразы, как выше, и почти слово в слово:
Лиса была сфотографирована, прыгающей от радости в дикой природе.
Информация в этом варианте перевода передана полностью, но радости он не доставляет - это простой подстрочник.
Справедливости ради нужно отметить, что подстрочник далеко не всегда отличается подобным благозвучием, он далеко не всегда приемлем хотя бы в принципе. И тем не менее, подстрочник нередко оказывается необходим в качестве черновика, который затем подвергается «шлифовке».
in the wild - в дикой природе, на воле