SUICIDE WATCH - ЭТО?..

Aug 18, 2019 15:02

ГУГЛ ПЕРЕВОДЧИК ПРЕДЛОЖИЛ ВАРИАНТ 'САМИЦИДНЫЕ ЧАСЫ'


Уж предложил бы вариант СУИЦИДНЫЕ ЧАСЫ, впрочем watch здесь - это вовсе не часы...

Признаться, нет-нет, да и прогоню словосочетание или даже предложение через 'переводчик'. Как правило, с весьма комичным эффектом.
Так что в ближайшее время переводчика-человека машина ещё не заменит… смею надеяться.

Но вернёмся к словосочетанию suiside watch.

[SUICIDE WATCH]

suicide watch - надзор за заключённым
в целях предотвращения самоубийства

Как ни парадоксально это звучит, это словосочетание стало предметом шутки.



Источник
Надзиратели в тюрьме, где содержался Эпштейн, полагали, что надзор за заключённым на предмет суицида означал наблюдение за тем, как он покончит с собой.
Краткая справка:
Миллиардер Эпштейн был обвинён в секс-торговле несовершеннолетними и помещён под стражу. В тюрьме за Эпштейном был установлен надзор с целью предотвращения самоубийства. Однако за несколько дней до смерти надзор был отменен.





СЛОВАРНАЯ КАРТОЧКА, video-vocabulary, СЛОВАРНЫЙ ЗАПАС, crime, ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА, США

Previous post Next post
Up