НУЖНО РЕШИТЬ ПРОБЛЕМУ? СТАНЬ ВЫШЕ ЕЁ!

Aug 16, 2014 20:45



We can't solve problems by using the same kind of thinking we used when we created them.

Albert Einstein

[to SOLVE a problem -]

to solve - решать (проблему)



Read more... )

pearls_of_wisdom, ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА, ЦИТАТА, ФИЛОСОФИЯ И ПСИХОЛОГИЯ

Leave a comment

Comments 6

borodiny August 16 2014, 19:57:56 UTC
> Невозможно решить проблему на том же уровне, на котором она возникла. Нужно стать выше этой проблемы, поднявшись на следующий уровень.

это кажется правильным переводом.

> Ты никогда не решишь проблему, если будешь думать так же, как те, кто её создал.

А это странный перевод. Если я придумал проблему, я могу знать её решение. Для меня это может быть задачка с решением, а для кого-то проблема.
Я бы перевёл, как "Я не могу решить проблему, думая так же, как её создал".

Reply

fontyler August 16 2014, 20:48:27 UTC
Да, пожалуй, но последний вариант можно и ещё пополировать бы :))

Reply

borodiny August 16 2014, 21:23:37 UTC
Лучшее - враг хорошего ))

Reply

fontyler August 17 2014, 11:21:56 UTC
Это когда как :))

Reply


sarah_zitserman August 18 2014, 15:08:29 UTC
Отсюда, наверное, ноги растут у популярного русского "будь выше этого" - из неправильного перевода и (как следствие и просто так) неправильного понимания фразы.
Да.. The Devil is in the detail. В оригинале выше нужно быть для того, чтобы решить, а в переносе - чтобы самоутешиться...

Reply

fontyler August 18 2014, 18:54:43 UTC
Может быть, это две разные фразы? :))

Reply


Leave a comment

Up