Глагол to fade означает увядать, постепенно исчезать, затухать. И вот мы видим его в словосочетании: fading memories. Как же нам перевести его? Со словом memories проблем быть не должно - оно интернациональное, именно от этого корня пошли мемуары, которые мы любим читать. Мемуар происходит от французского mémoire «память», из латинского memoria «память», далее из memor «помнящий; памятливый», далее из праиндоевропейского *men- «думать». (Вики) Интересно, правда? Движение слова в истории общества, в истории языков и народов. Но мы несколько отвлеклись от fading memories - какой же перевод адекватно передаст смысл? Думаем, думаем... А пока что взгляните на этот запоминающийся образ:[FADING MEMORIES]