Свобода выбора и прогресс - продолжение размышлений на тему Шримад Бхагаватам и индийской теологии

Jun 03, 2009 23:35



Два принципа характеризуют «Бхагавату»:

1)       свобода выбора и

2)       прогресс (восходящее движение души к вершинам духовного совершенства).


«Бхагавата» учит нас тому, что каждый вправе обрести то же знание, которое Господь вложил в сердце Вьясы.  Вьяса страстно хотел этого и потому был избран Господом. Махат­мы, великие святые прошлых веков, достигшие высшего про­светления, часто, видя стремление человека к духовному раз­витию, спешат ему на помощь. Так же и Вьяса получил под­держку от Нарады и Брахмы.

В священных писаниях индуизма, как и в книгах других народов, нельзя найти всего, что можно было бы получить непосредственно из рук Безграничного Бога, нашего Отца. Не существует книги без недостатков. Откровение Божье - это Абсолютная Истина, но как можно сохранить Ее в изначальной, естественной чистоте?

В четырнадцатой главе одиннадцатой Сканды (Песни) «Бхагаваты» нам дается совет поверить в то, что Божья Прав­да абсолютно чиста лишь в самый момент сердечного откро­вения пророка, однако, оказавшись в руках преемника, Она, не принадлежащая индивидуальному духовному опыту послед­него, окрашивается в новые цвета, а затем, передаваемая из рук в руки, и вовсе обращается в Ложь. Отсюда следует вывод о том, что для сохранения изначальной чистоты Исти­ны необходимы новые откровения. Нас призывают быть внимательными при чтении книг древних авторов, как бы му­дры и почитаемы они ни были.

Мы обладаем свободой отвергнуть любую их идею, если она не отвечает запросам нашего разума и не согласуется с нашей совестью. Вьяса не испытывал удовлетворения после того, как собрал воедино все Веды, написал «Пураны» и «Махабхарату». Сердце его не находило покоя. Он не был уверен в том, что труды его были не напрасны. Голос изнутри сказал ему: «Нет, о Вьяса, ты не можешь успокоиться на том, что взору твоему предстала ошибочная картина Истины, состав­ленная на основе откровений мудрецов прошлого! Стучись сам в дверь неистощимой сокровищницы Истины, из запасов которой пророки черпали свои духовные богатства! Иди к Первоисточнику, достигнув которого еще ни один путник не испытал разочарования!» Вьяса последовал этому совету и обрел желаемое. Мы все должны следовать по его стопам! Свобода - это первостепен­ный принцип, первый дар Господа! Не стоит довольствоваться опытом тех, кто прошел этот путь до нас. Надо попытаться идти дальше и раскрыть истины, еще не известные человече­ству. В стихе двадцать третьем двадцать первой главы одиннад­цатой Сканды «Бхагаваты» говорится о необходимости прини­мать дух шастр, а не букву. Таким образом, «Бхагавата» - это религия Свободы, чистой Правды и Абсолютной Любви.

Следующий принцип - прогресс. Нет сомнении: свобо­да - это мать прогресса. Духовная свобода является причиной движения вперед к вечной жизни в бесконечной и безгранич­ной Любви. Злоупотребление свободой ведет к деградации ду­ши, поэтому вайшнав должен всегда бережно относиться к этому чудесному дару Господа. Прогресс описан в «Бхагавате» как восхождение души от Материальной Природы к Природе Божественной, движение от Майи к Абсолюту. «Бхагавата» (1.1.3) утверждает:

нигама-калпа-тарор галитам пхалам

шука-мукхад амрита-драва-самйутам

пибата бхагаватам расам алайам

мухур ахо расика бхуви бхавуках

«"Бхагавата" - это сочный плод, созревший на древе философской мысли. Он был смешан с нектаром речи Шрилы Шукадевы Госвами и оттого стал еще слаще. Он - сокро­вище духовной любви! О праведные люди, пейте живитель­ный нектар "Бхагаваты" - это спасет вас от неминуемой смерти!»

Затем вайшнав-сараграхи (способный извлекать самую суть) говорит следующее:

сураса сарайутам пхала матрайат вирасатади вируддха гунамча тат

тйаджа вирагамито мадхупайинах расика сарарасам пиба бхавуках

«Этот плод с древа мысли соединяет в себе одновременно сладкий и горький вкусы. О праведные люди, подобно тому, как пчела собирает с цветка сладкую пыльцу, разумно вкушай­те только сладостную часть плода, не принимая его горькую часть».

Несомненно, «Бхагавата» - это не простой для понимания предмет, и если где-либо Ей не удается подобрать соответст­вие приемлемым для человеческого разума образам обыденно­сти или поэтики, Ее описания становятся замысловатыми, а стихи облачаются в одежды вычурной санскритской речи. Та­кова неизбежность изложения философской мысли. Необходи­мы комментаторы и объяснения для того, чтобы мы смогли разобраться в хитросплетениях рассуждений и смысле базовых концепций.

Лучший интерпретатор «Бхагаваты» - Шридхара Свами, а живое олицетворение «Бхагаваты» - наш величественный Шри Чайтаньядева. Господь благословляет наших святых про­водников в мир Божественного. Эти Махатмы не сравнимы с кометами, вспыхивающими и быстро гаснущими на ночном небосклоне. Они подобны множеству галактических солнц, ос­вещающих быстротекущие жизни мириадов поколений жи­вых существ. Пройдет немало времени, прежде чем найдется кто-либо, способный заменить их в этом качестве. Минуло столько лет, но нет на земле тех, кто смог бы превзойти их красотой, масштабом и изысканностью мышления. Тексты Вьясы до сих пор звучат в ушах всех теистов мира, будто бы их напевает им незримый, могущественный Дух.

Бадрикашрам - благословенное имя! Здесь - трон Вьясы, патриарха философского мышления. Здесь - исток вселенской религии. Пилигрим, совершив святое паломничество, скажет, что Бадрикашрам покрыт снегом. Насколько же велик Вьяса, сумевший разжечь в этом промерзшем месте столь сильный огонь мысли, что жар его смог не только согреть всех находя­щихся рядом с ним, но и пересечь океан?! Подобно Наполе­ону, повергшему в прах царства и империи, Вьяса разрушил, казалось бы, незыблемые вековые теории и доктрины неотра­зимым ударом своей всепобеждающей мысли. Такова истин­ная сила! Атеистические умопостроения Шанкары, Чарваки, буддистов и джайнов обращались в прах, не в силах противостоять правде духовных чувств и чистоте философских выводов автора «Бхагаваты». Армия атеистов была подобна жалким, глупым и беспомощным тварям, вставшим под зна­мена падшего Люцифера; но благословленные, чистые, осенен­ные святым духом воины Вьясы, посланные вперед Всемогу­щим Отцом, были неистово прекрасны и устрашающи для врага и неизбежно разрушительны для безбожных и беспринципных.

Тот, кто идет вперед, направляемый светом Бога, может постичь все в творении, даже самую ничтожную его часть. Тот, кто действует, полагаясь на силу Бога, непобедим и велик. А тому, кто живет с сердцем, освещаемым святостью Бога, несложно преодолеть все низкое и греховное, как вовне, так и внутри себя.

Бог осуществляет Свои благие цели через посредство уполномоченных Мессий, которых, в свою очередь, направляет Вьяса, воплощение силы Бога. Все великие души (Махатмы) являются его представителями, и «Бхагавата-пурана» (1.3.26) подтверждает это следующими словами:

аватара хй асанкхйейа   харех саттва-нидхер двиджах йатхавидасинах кулйах сарасах сйух сахасрашах

«О брахманы, Господь - океан чистой благости! Его Аватары (воплощения) бесчисленны. Подобно тому, как тысячи ру­чьев черпают свои воды из бездонных горных озер, так и Аватары непрерывно исходят из тела Господа, являя собой свиде­тельства и олицетворения Его святости». На основании этого вывода «Бхагавата» позволяет и пред­писывает нам называть Вьясу и Наряду воплощениями (носителями) безграничной энергии Бхагавана (шактйавеша аватарами). Дух «Бхагаваты» учит почитать каждого великого учителя и реформатора, который когда-либо жил или будет жить в любой стране мира. Вайшнав готов оказывать почте­ние всем выдающимся деятелям в истории человечества, неза­висимо от их кастовой принадлежности, ибо они в глазах вайшнава - представители Бога, вместилище Его силы. Оцените же вселенский характер религии «Бхагаваты»! Она не предназ­начена для какого-то одного класса людей, например, для жи­телей Индии, но это бесценный дар для всего мира, для всех и каждого, независимо от того, в какой стране родился человек и в каком обществе он воспитан.

В завершение скажем: вайшнавизм - это Абсолютная Любовь, призванная связать все живые существа с безграничным и совершенным Господом.

Шримад Бхагаватам, Бхактивинода Тхакур, гаудия-вайшнавизм, почитаем

Previous post Next post
Up