xxx: Как там твое изучение китайского языка?
yyy: ну как сказать…
yyy: китайцы уже понимают, что я говорю по-китайски, но не понимают, что именно я говорю.
Лаоши понимает, что я говорю.
И радуется этому сильнее, чем я.
Видимо, это радостно, когда у твоего ученика получается.
А вообще… я начала к своему лаоши прикипать. Встречаемся два раза в неделю, по часу-полтора разговариваем разговоры, читаем, смотрим кино и разные смешнуши.
Однажды он включил песню «Спасибо, папа» да с таким видеорядом, что я расплакалась. И теперь у нас только веселые видосики. Но я китайский юмор плохо понимаю и мне иногда не смешно.
Вчера во время занятия он несколько раз выходил из аудитории. Раз вышел, два вышел, а потом заходит и говорит, что Россия выиграла 5-0.
Я сначала решила, что я плохо понимаю по-китайски… Нормально понимаю.
Обсудили с ним драку русских и английских фанатов.
Узнала как будет по-китайски «хоккей».
Сам лаоши - спортсмен. И уже восемь лет тренирует и работает судьей на соревнованиях. В Россию приехал за докторской степенью.
Вот та песня, что расплакала меня:
Click to view
Спасибо, папа
Originally published at
fogelman.ru. You can comment here or
there.