по феррарскому варианту - хабенского по херцоговскому - безрукова по жж-топному варианту - владислава галкина еще сидихин как вариант, особенно для сцен, где скулить нужно. не знаю почему :) еще баширова можно, если в питере снимать, и чернуху с юмором (хотя лучше полюбас снимать в москве)
Кроме шуток про акценты, ну честно!Уверен, что без перевода они звучали смешнее. А что, про пердение и пиписьки прикольно? Тем более на фоне того, что герой Сэндлера, несмотря на все эээ минусы, большой души человек?)
Comments 7
Reply
Reply
по херцоговскому - безрукова
по жж-топному варианту - владислава галкина
еще сидихин как вариант, особенно для сцен, где скулить нужно. не знаю почему :)
еще баширова можно, если в питере снимать, и чернуху с юмором
(хотя лучше полюбас снимать в москве)
Reply
Reply
Reply
Reply
А что, про пердение и пиписьки прикольно? Тем более на фоне того, что герой Сэндлера, несмотря на все эээ минусы, большой души человек?)
Reply
Leave a comment