Leave a comment

platonicus July 28 2016, 09:37:16 UTC
"В эстонском языке пока нет будущего времени, но мы верим: ему быть!"

Reply

flying_bear July 28 2016, 09:55:21 UTC
А, кстати, если без шуток: можно теоретически представить себе язык без будущего времени? Ведь и по-русски мы используем иногда ту же форму глагола в настоящем (я сейчас еду в Питер) и в будущем (я еду в Питер завтра). А вот чтобы всегда так?

Reply

platonicus July 28 2016, 09:59:27 UTC
Запросто. Бывают языки, где различается только прошлое-непрошлое, а бывают вообще без временных форм (китайский, например).
Собственно, в славянских будущее время - довольно позднее.

Reply

platonicus July 28 2016, 10:30:05 UTC
А в русском вместо будущего и прошедшее употребляется ("Ну ладно, я в Питер поехал").

Reply

ile_eli July 28 2016, 11:21:26 UTC
в иврите вот (грамматически) настоящего нет.

Reply


Leave a comment

Up