Луи Стоуэлл Книга моих историй. - М.: Манн, Иванов и Фербер, 2014. - 96 с., ил. - ISBN 978-5-91657-965-9. Несмотря на то, что мода на искусство рассказывания (или, как это принято называть, сторителлинг) захлестнула всевозможные области деятельности, от бизнес-тренингов до преподавания, а способности к фантазии и воображению наконец-то удостоились уважения и достойной оценки даже среди серьёзных людей, до наших школ еще очень нескоро дойдёт такая привычная для англоязычных школ дисциплина, как «creative writing». Школьные сочинения в российских школах носят характер рассуждений (эссе) или небольшого литературоведческого исследования. Достаточно ли этого для развития речи и полноценного творчества? Редакторы издательства «Манн, Иванов и Фербер» решили, что нет, и предложили читателям перевод книги Луи Стоуэлл «Книга моих историй» с подзаголовком «советы и идеи». Книга представляет собой творческое пособие по сочинению историй самых разных жанров.
Многие дети, осваивающие прописи, не очень-то рвутся тренировать навык письма, даже печатными буквами. Это трудно, долго и зачастую скучно, ведь большинство прописей предлагает переписывание типовых безликих предложений. Другое дело сочинение собственной сказки или любого другого текста! В этом случае желание творить бывает таким сильным, что нелюбовь к письму забывается. Толчком для возникновения такого желания может стать «Книга моих историй».
Что она собой представляет? Это красивое издание в пухлой обложке, состоящее из двух частей. Первая часть, «Мои истории», содержит разлинованные страницы и сопровождающие их шаблоны, подсказки, списки ключевых слов и наводящих вопросов, размещенные на полях по обеим сторона разворота. Первые два разворота отводятся анализу структуры рассказа, автор говорит, что рассказ похож на гору: в нем есть начало, завязка, проблема, развязка и конец. Отдельно предлагается остановиться на придумывании героя и описании места действия. Далее даются творческие упражнения: сочинить школьный дневник, рассказать известную сказку от лица другого персонажа, выдумать историю по картинке, дописать уже начатый рассказ. И, наконец, можно переходить к настоящему творчеству: пишем сказку, сочиняем реплики к комиксу, рассуждаем о путешествиях во времени, представляем себе неожиданное событие и описываем героя, наделённого сверхспособностями… Ещё там будут детективная история, шпионское расследование, спортивное происшествие, учёба в театральной школе и другие идеи и сюжеты. Каждому из них отведено два разворота и для каждого приведен свой опорный список ключевых слов и наводящих вопросов.
Вторая часть книги - «Инструменты писателя» - содержит советы и списки, которые помогут начинающему писателю. Как придумывать название, с чего начать историю, как она должна развиваться, чем заканчиваться и так далее. Одним из самых полезных разделов кажется разворот «мастер слова», в котором предложено составлять опорные списки синонимов, метафор, интересных глаголов, ярких описаний. Даже если читатель книги не возьмется сочинять романы, работа с этим разделом позволит ему значительно обогатить собственную устную речь.
Пожалуй, большинство сюжетов ориентировано на сочинителя-мальчика, здесь нет ни одной «принцессной» или «любовной» истории, полностью отсутствуют стихи и намеки на лирику (разве что развороты о происшествии с пони намекают на участие девочки), зато есть много приключений в предлагаемых сюжетах. Может быть такой акцент на динамике кому-то покажется минусом пособия, в котором так много места отведено глаголам, а так мало - описаниям природы или чего бы то ни было. Однако, большинство детских книг сегодня выстроены в угоду нынешнему «быстрому» (или, как его ругательно называют, «клиповому») мышлению, так что писатель опускает подробное описание выражения лица, зато много скажет о том, кто что сказал и сделал.
Вероятно, ещё одним недостатком для потенциального сочинителя окажется сам объем книги: начинающему писателю может не хватить двух разворотов для своей истории, или же междустрочное расстояние покажется не самым удобным. Было бы более удачным решением издать комплект в виде руководства и «пустых» книжек для записи историй? Наверное, нет смысла об этом рассуждать, поскольку мы уже имеем готовую книгу, для которой непременно найдётся свой благодарный читатель.
Совершенно очевидно, что издание ориентировано на детскую аудиторию, рисунки, предложенные темы и сам формат подачи информации недвусмысленно говорят об этом, что конечно же никак не мешает окунуться в творчество их родителям. Ведь на самом деле сочинение истории о героях и рыцарях интересно не только маленьким девочкам, но и является отличным психологическим тренингом для их мам.
Надо сказать, что книжные магазины, тех же США переполнены такого рода руководствами, мама будущей Джоан Роулинг может купить не только практическое пособие по сочинению сказки или там повести, но и «чистые» книги (а не тетрадки) разных форматов, где малыш запишет свою историю и нарисует к ней иллюстрации. В России пока только начинают присматриваться к таким книжкам. Будут ли они востребованы? Да, конечно, достаточно вспомнить обилие рукописных тетрадок, анкет и всевозможных творческих сборников, которые можно в изобилии найти в сумках и письменных столах нынешних подростков.
Евгения Шафферт,
fly-mama.ru