Vale, debería estar durmiendo ya, o al menos de camino a la cama, pero es que el capítulo de House acaba de terminar, y ha sido TAN guay que no me puedo resistir a esto.
-Bueno, antes que nada: ¡¡Cameron tirada en el sofá!! xDDD Estaba muy mona, toda despeinada ella. Y además estaba sarcástica, y entonces pues ya no he podido resistir mi lesbianismo
(
Read more... )
Ahora, por una vez en mi vida voy a sintetizar (que no es dejar sin tetas xDDD qué chispa) y a responder el otro comment aquí:
-Es verdad, Amber a veces lleva ropa y/o complementos un poco... ehem. Cuando iba de rosita super Casa de la Pradera o Pastorcita de Toy Story.. xDD Iba más guapa con la sudadera de Wilson xD (Y ahora la encuentro mucho más mona que cuando estaba contratada, no sé por qué). Por cierto, ¿qué significa FTW? xD
-Te agradezco el consuelo con las volteretas y demás, y el que House sea dios es una buena excusa, pero es que yo tampoco sé saltar a la comba xDDD (a no ser que den otras personas)
-EL MOMENTO no venía a cuento, es verdad. Pero me emociona tanto que todas las incoherencias me dan igual, te lo juro xD Echaba TANTO de menos algo relacionado con el hameron que cualquier migaja me sirve xDD
-Buff, a Katie se le va un poco la cabeza, creo. Algún día tendré que divagar sobre el huddy y su extraño mundo de fantasía xD
-ODM, TIENES RAZÓN!!!!!!! Olvidaba los Monster Truks!! Se acostaron fijo, vamos. Lo que ya dudo es que se acostaran después de la cita de recontratación, porque la conversación no fue muy... así xD
Bwaaahahaha!! Lo de la muestra sospechosa que no era de sangre lo leí o pensé o algo cuando lo vi!!! xDD ¡No me acordaba! Eso sí, todo tiene una parte dudosa, porque en Aceptación House le dice al condenado a muerte que podía haberse tirado a Cameron, pero que no lo hizo. ¿House mentiría estando borracho para "proteger" a Cameron al hablar con un paciente condenado a muerte y mientras la va jodiendo a ella con su caso? Mmmmh. Es una espinita xD Ahí lo dejo.
Reply
Y por favor, divaga.
Reply
FTW son las siglas de "For The Winner" o "For the win" para acortar, y significa que algo es "el ganador, el mejor" :)
A mí también me costó montones averigüarlo, deberían hacer un Dicionario Espasa-Calpe de la lengua laifchurnalera xDD
FIN DEL MOMENTO CULTO xD
Reply
Debería haber un diccionario, totalmente.
Reply
Leave a comment