Jan 09, 2010 12:42
My grandparents are committed to their motherland. They fled from Singapore from the British for their revolutionary activities. They lived fighting for their country. In death, my grandmon dedicated her body to medical research in China.
Rest in peace, grandma.
在致“悼词”之前,让我先敬告亲友们:我妈妈李祥璋,因病医治无效,于2010年1月5日上午9时08分在朝阳医院逝世,享年86岁。能够得到各位领导和亲友们来给她送行,她在天之灵,一定会感到万分的荣幸和衷心的感激!我代表妈妈爸爸和她所有的儿子、孙子女、重孙子女向诸位表示十二万分的感谢!感谢诸位深切的关爱!
悼词
亲爱的妈妈,今天我们在这里给您送行,爸爸、儿子、儿媳、孙女、重孙子女们都来了;还有六姨、六姨夫、又声、亚男、建军、建平和许多您生前的亲朋好友也来了。我代表他们以及您在新加坡、香港的儿子、儿媳、孙子女、重孙子女们和在台湾、福建、江苏等地所有的亲人对您说一声:“永别了!”
我们非常想念您,亲爱的妈妈,您临走时是那么地平静、安祥,我们虽然心里悲苦,却也为您走完了八十六年的人生,能够没有受到太大的痛苦而宁静地归去,感到庆幸。这是对您善良的美德、高尚的品格、默默工作,贡献社会应有的福报。
亲爱的妈妈,您是一位好妈妈、好妻子,您和爸爸为了抗日战争,为了中国革命,为了新中国的社会主义革命和建设事业工作奔波,兢兢业业,仍然感到自己深受中国共产党的教育,作为一个民主党派的成员和干部,工作实在做得太少了。为了作一点最后的微薄的贡献,您们十年前就提出申请“志愿将自己的遗体无偿地奉献给祖国医学科学事业,为我国医学教育、科学研究和提高疾病防治能力,贡献自己最后一份力量。”并在公证处做了公证。我们已经按照您的遗愿,将您的遗体交给接受单位中国协和医科大学了。
亲爱的妈妈,您是伟大的妈妈,您的慈祥温暖了我们,您的至爱激励了我们,您的严正教育了我们,您是我们的好妈妈,我们会永远铭记您的教诲。不让您操心,不让您失望,脚踏实地,认真工作,为祖国的繁荣富强贡献力量。
妈妈,亲爱的妈妈,您安息吧!
附注:
1、李祥璋 女 原籍福州市 汉族 1923年12月13日生 福建省立沙县高中师范毕业 新加坡归侨 中国致党党员、干部。于2010年1月5日上午9时08分在北京市朝阳医院病逝,享年86岁。
2、由李祥璋最小的儿子谢 禾致“悼词”。
3、“告别式“于2010年1月7日上午11时40分在协和医院告别室举行。
4、送花圈的有:中国致公党中央、北京市委、朝阳区委、朝阳区委第五支部;北京市红十字会、中国协和医科大学;朝阳区人民政府劲松街道办事处、朝阳区侨联、劲松地区侨联和亲朋友好等。
5、参加“告别式”的有:中国致公党北京市委副主委谢朝华、秘书长沈小红和各单位的领导同志以及在京亲友等六十多人。
6、北京市红十字会送的水晶灵座铭文:“最后的死去和最初的诞生,一样都是人生的必然;最后的晚霞和最初的晨曦,一样都是光照人间。”伴着高大的青松,这是多么超然而伟大的人生理念呀!