Перечитываю Полдарка.
И вот по логике ж, это исторический роман и детали в нём должны быть точными. И вроде бы - насколько я могу судить - они точные... пока дело не доходит до собак. Тут, кажется, автор не считает нужным проверять данные, потому что уж о собаках-то он и так всё знает! Откуда - неизвестно, знает и всё. Высокомерие? Дескать, собака и есть собака, чего там знать-то! Ну и...
What did you say your dog was, miss?
'A pug', said Caroline. 'With beautiful black curly hair and a gold-brown face no bigger than the centre of this plate.'
- Так какая, вы говорите, у вас собака, мисс?
- Мопс, - отвечала Кэролайн, - с прекрасной чёрной курчавой шерстью и золотисто-коричневой мордочкой не больше чем центр этой тарелки.
Ну и как можно верить автору после этого? Я даже никакую другую породу подтянуть сюда не могу. Специально почитала историю породы и посмотрела
старинные картины - не, не бьётся с фантазией автора!
А бедный Гаррик? Вот тут-то уж автор разгулялся!
Мне лень искать цитату. Собственно, встреча Росса с Демельзой происходит на ярмарке, где мальчишки отобрали у неё щенка и связали его хвост к хвосту с кошкой ради забавы. Демельзу из драки вытащил Росс, а щенка - проходивший мимо человек, который отрезал щенку хвост в ходе операции по спасению.
И вот далее щенок - совсем маленький, судя по описанию, не старше двух-трех месяцев - "одного размера с кошкой", со свеже-перерезанным позвоночником, бежит несколько миль за лошадью Росса! Потом вместе с Демельзой стоит под колонкой с ледяной водой в дворе (про ампутацию помним же, да?). Потом, оставленный во дворе на ночь, лезет к Демельзе через окно, поставив лапы на подоконник ("одного размера с кошкой"). Не, ну прелесть же что такое, а? Просто интересно, почему при слове "собака" с автором случаются такие галлюцинации? В остальном - читать вполне можно...
Хотя вот тоже удивительная вещь. В книге английского автора - ноль юмора. Ну то есть вообще ноль, ни проблеска, никогда - если не считать крошечного эпизода с юным жизнерадостным мичманом Джеймсом Блэйми (словно другой человек написал пару абзацев). Всё остальное - сплошной мрак: тяжелый труд, тяжелая жизнь, сложные отношения. А так ничего, читать можно - в депрессии.